새해를 맞이하여 하루 일을 쉬면서 잡은 책입니다
처음에는 그저 대중적인 책으로 알고 쉽게 읽고 넘어가려고 했는데
chapter 3 까지 읽고나니 도저히 책에서 손을 놓을 수가 없어서
오늘까지 계속 읽고 있습니다
아마 오늘안으로완독을 할 듯 합니다
1950-70년대 이민 가장이 겪는 문제...
부모의 편애...
혼혈아가 겪는 문제....
책의 주제는 그리 특별나지 않지만
등장인물인 남편, 아내, 아들, 딸, 막내딸의 심리묘사가 너무나 뛰어 납니다
또한 작가의 문체가 다소 독특합니다
약간은 우울하지만
작가의 세밀한 심리묘사와 글솜씨에 푹 빠져 들고 말았습니다
2015년 첫날 좋은 책을 만나서 참 좋습니다
If she’d been a white girl. If I’d been a white man. “She would have fit in.” For moving would never have been enough;
he sees that now. It would have been the same anywhere. Children of Mixed Backgrounds Often Struggle to Find Their Place.
The mistake was earlier, deeper, more fundamental: it had happened the morning they’d married, when the justice of the peace
had looked at Marilyn and she had said yes. Or earlier, on that first afternoon they’d spent together, when he had stood beside
the bed, naked and shy, and she had twined her legs around his waist and pulled him toward her. Earlier yet: on that first day,
when she’d leaned across his desk and kissed him, knocking the breath out of him like a swift, sharp punch. A million little
chances to change the future. They should never have married. He should never have touched her. She should have turned
around, stepped out of his office into the hallway, walked away. He sees with clarity: none of this was supposed to happen.
A mistake.
"Your mother was right, after all," he says. "You should have married someone more like you."