close
한국어
나의 레벨&포인트 현황

2024.05
SUN MON TUE WEN THU FRI SAT
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
slavery.jpg
* 영어원서 읽기 삼위일체(三位一體) 수행 지침서* 
1. 준비 계획/실천
2. 매일 수행/실천
3. 지속 평가/기록



글쓰기:100P / 댓글 :25P

☞ 노예계약 미션 출석부 바로가기 ( https://docs.google.com/spreadsheets)



2016.04.01 08:12

4일차

조회 수 16 추천 수 0 댓글 3
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
진행일자 2016-03-31
미션 30일간 논스톱 리딩 프로젝트!!
차수 4일째
리딩 시간 1시간
원서명 The Catcher in the Rye
리딩진행 ▒▒▒30%

01. 짧은 감상 평


홀든이 첫 기차를 타고 뉴욕에 도착을 하였지만..(기차 안에서의 일은 말하고 싶지도 않습니다..나원참..)

딱히 연락할 곳도 없어..곧바로 택시를 타고서는 집주소를 불러줍니다..근사한 호텔에서의 며칠간의 휴식계획은 까맣게 잊은채..뒤 늦게 자신의 멍청함을 알고선 기사님께 차를 돌려 달라지만..일방통행이라 안된다하여..어쩔수 없이 허름한?goddam 호텔로 향하게되는 홀든입니다..ㅠ

 

 

호텔 벨보이를 묘사한 부분이 꼭 지금 홀든의 기분인거 같아서 적어봅니다..

The bellboy that showed me to the room was this very old guy around sixty-five.

He was even more depressing than the room was.

 

What a gorgeous job for a guy around sixty-five years old.

Carrying people's suitcases and waiting around for a tip!!

무엇을 보든 삐딱하게 보는 거 같아요..

 

 

 



02. 기억나는 단어 정리




03. 리딩을 통해 알게된 유용 또는 재미있는 표현 소개  


I'm loaded.  저 돈있어요..




04.
이해 안되는 문장 및 기타 질문




05. 현재까지 완독한 원서 리스트




  • profile
    마왕 2016.04.01 09:34
    ㅎㅎ He was even more depressing than the room was .. 정말 그 사항이 그려지네요^^
    벨보이의 표정도 궁금하지만 그 호텔의 방이 더 궁금한데요? ㅎㅎ
  • profile
    저스트나우 2016.04.01 18:54
    What a gorgeous job for a guy around sixty-five years old.
    Carrying people's suitcases and waiting around for a tip!!

    앞뒤 설명이 없으면 정말 좋은 직업이구나라고 오역할수 있겠어요~ ;;
  • profile
    크크나도몰라 2016.04.02 19:15
    그 연세에 그런 일은 하신다는것이 대단한것 같은데요...

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 출석부 접속 방법 안내 (PC 및 모바일 ) file 잉하 2016.03.23 552
공지 [필독-03] 미션 글 완료 후 타인의 글에 댓글 5개 ... 잉하 2016.03.23 375
공지 [필독-02] 매일 미션 완료 출석 체크 방법!!! 잉하 2016.03.23 1627
공지 [필독-01] 리딩 노예 6기 참여자 공지사항입니다. file 잉하 2016.03.23 1200
97 James and the Giant Peach 8 달벼리 2016.04.02 12
96 6일차 5 file 뾰오옹 2016.04.02 47
95 미션 6일차 5 저스트나우 2016.04.02 12
94 5일차 눈오는바다의 미션 : Demian 3 눈오는바다 2016.04.02 41
93 4일째 4 크크나도몰라 2016.04.02 15
92 5일차 3 remember 2016.04.02 21
91 5일! 4 Zorba 2016.04.02 11
90 5일차 The Absolutely true diary of part time indian 4 여현 2016.04.02 23
89 5일차 can you keep a secret? 4 smallsteps 2016.04.02 29
88 5일차(만우절의 위험성) 5 file 뾰오옹 2016.04.01 32
87 5일차 3 뒹굴 2016.04.01 44
86 5일차 보고서 3 찐빵과꽁꽁이 2016.04.01 9
85 James and the Giant Peach 4 달벼리 2016.04.01 69
84 2일차 4 난거성 2016.04.01 8
83 미션 5일차 7 저스트나우 2016.04.01 10
82 5일차 5 울트랄라 2016.04.01 11
81 5일째 8 초코폰당 2016.04.01 21
80 5일차 - To Kill A Mocking Bird(ch5 ~ ch6) 8 마왕 2016.04.01 41
» 4일차 3 remember 2016.04.01 16
78 4일차 눈오는바다의 미션 : Demian 3 눈오는바다 2016.04.01 34
77 4일차 The Absolutely true diary of part time indian 5 여현 2016.03.31 14
76 4일 차 10 file Zorba 2016.03.31 19
75 3일째 2 크크나도몰라 2016.03.31 11
74 4일차 보고서 2 찐빵과꽁꽁이 2016.03.31 22
73 4일차 5 울트랄라 2016.03.31 11
72 4일차 7 file 뾰오옹 2016.03.31 22
71 4일차 can you keep a secret? 5 smallsteps 2016.03.31 22
70 4일차 1 뒹굴 2016.03.31 27
69 James and the Giant Peach 6 달벼리 2016.03.31 28
68 1일차 10 Reuters 2016.03.31 32
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next
/ 16
웹사이트에 게시된 파일 및 자료의 질 및 내용에 대해서 보증하지 않으며, 이에 대한 판단의 책임은 이용자 본인에게 있습니다.
Copyright 2011 ⓒ www.englishow.co.kr. All rights reserved.