close
한국어
나의 레벨&포인트 현황

2024.05
SUN MON TUE WEN THU FRI SAT
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
* 영어원서 읽기 삼위일체(三位一體) 수행 지침서* 
1. 준비 계획/실천
2. 매일 수행/실천
3. 지속 평가/기록


잉하 회원들의 원서 리딩 체험기, 피와 살이되는 꿀팁 & 간증 글 모음!

글쓰기:500P / 댓글 :50P

조회 수 447 추천 수 0 댓글 17
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

저는 인도에서 3개월 째 인턴생활을 하고 있는 청년입니다..

요즘 고민이 생겼는데요..저는 말할 때 최대한 문법을 지키려고 노력하는 스타일입니다.

그런데 다른 쪽으로 생각해보면 언어라는 학문이 커뮤니케이션을 위해 존재하는 것이고, 커뮤니케이션을 위해서라면 문법이 조금 틀리더라도 의미만 통하면 되지 않나 하는 생각도 듭니다.

 

제가 왜 이런 말을 하냐 하면 저는 엔지니어로 일하고 있는데 이쪽 공장의 현지 오퍼레이터들은 고졸들이고 사무직들을 대졸들입니다.(한국과 같음)

대졸 출신 친구들과 이야기를 하거나 통역을 할 때는 별 문제가 없는데, 고졸 출신들과 이야기 하거나 교육을 덜 받은 사람들에게 이야기를 할 때는 오히려 문법을 지켜서 완전한 문장을 말하면 못 알아 듣습니다...

예를 들어 Can i have a cup of coffee, please? 이렇게 말하지 않고 coffe plz 이런 식으로 영어가 짧아집니다..제가 영어에 아직 익숙하지 않은터라 저는 왠만하면 완전한 문장을 말해서 습관을 들이고 싶은데 그렇게 말하면 오히려 단어만 말할 때보다 의사소통이 안되는 경우가 있는 것 같아 고민입니다. 그리고 주위에서 보는 한국 직원들도 너무 완벽한 문장을 만들려 하는 거 아니냐면서 간단하고 쉽게 말하라고 조언도 해주고요..

 

여러분들은 어떻게 생각하세요...?

  • profile
    잠탱이 2014.01.28 23:46
    굳이 문법이 맞을 필요는 없겠지만..
    말을 짧게한다고 문법을 무시해도 된다는 의미는 아니지 않을까 생각됩니다. ^^
  • profile
    scmhsw 2014.01.29 12:21

    잠탱이님이 먼저...

    같은 생각입닏.

    말이 짧다고 문법이 무시된건 아닙니다.. 그 자체로도 문법이라고 보시면...

    구어체, 문어체 식으로요..

    아님.. 격식을 차려서.. 가볍게.. 이런식으로 생각하시고 편하게 생각하십시요..

    단, 너무 짧은 말만을 한다고 그래서 영어가 쪼글어든다고 생각하신다면 말이 통하는 사람들과는 제대로 대화를 나누시고

    또 책읽기를 하시는 편이 좋을 듯합니다.

  • ?
    잉하 2014.01.29 00:02

    제 생각엔 해당 상황에 맞춰 대응하면 되지 싶은데요?
    어차피 커뮤니케이션을 통해 일을 하자는 것이니, 그렇게 대응하시지요뭐.ㅎ
    사실 인터넷 영향등으로 한글도 그렇지만, 영어도 갈수록 문법 파괴와 글이나 문장이
    짧아지기도 하는터라ㅎㅎ 물론 문법을 잘 지켜서 말 한다면 좋겠지만, 또 늘 문법을
    의식한 상태에서 말을 하다보면 이게 익숙해 지기보단 자꾸 문법 조립식으로 말을
    하려는 경향 때문에 한템포 느리게 대화를 하게 되는 경우도 있는지라...
    결국 대화든 읽기, 쓰기든 간에 잦은 실수와 교정을 통해, 그렇게 익숙해 지는 것이겠지요.
    또 몸에 밴 영어 말하기는 사실 문법을 크게 의식하지 않습니다. ㅎㅎㅎ

  • profile
    하다 2014.01.29 00:36
    문법대로 말씀하시려는 이유는 납득이 가지만 의사소통을 할 때는 '짧고 명확하게'가 낫지 않을까 싶습니다. 우리말을 할 때도 문법에 맞춰서 말하지 않는 것처럼요.^^
  • ?
    space소녀 2014.01.29 01:28
    상대방이 누구냐에 따라 말하는 방식을 바꿔도 되지 않을까 합니다. 인도사람들 잘살고 교육잘받은사람들은 자기네들끼리 말할때 조차도 영어로 말하니까(발음은 달그락거려도ㅎㅎ) 영어를 잘하는거 같아요. 하지만 고졸이하라면 힌두어를 주로 쓸테니 영어가 익숙치 않겠죠...마찬가지로 영어를 모국어로하지 않는 유럽사람과 이야기할땐 쉬운 영어, 다소 문법에 맞진 않지만 말이 통하는 Globish를쓰는게 예의인듯 싶습니다 ㅎ
  • profile
    크라잉프리맨 2014.01.29 01:44
    문법은 말이나 글을 쓰는 규칙이니까,
    규칙을 정확히 알고 있는 상태에서 생략이나 줄임 같은 말들은 변형이 아닐까란 생각이 들어요!

    결국은 문법의 정확성은 가지고 있되, 유연할 수 있으면 더 좋지 않을까요?!
  • profile
    책먹남 2014.01.29 07:59
    음.......그건.......
    인도뿐 아니라 미국에 있는 파일럿형이 스타벅스가서 커피시킬때 XX 커피 플리즈 로 시키지
    유즈~ 캔아이~ 메아이~ 등등으로 시키면 이상하다고 들었어요.
    우리나라 슈퍼가면 대부분 디스(담배) 하나요 라고 하지
    제게 디스 한개만 주시겠어요? 라고 안하잖아요.

    대졸이든 고졸이든 학력같은거 다 떠나서
    짧은 구어체도 충분히 즐시기시면 될 것 같아요.
    다 영언데요 뭐.ㅋㅋ
  • profile
    scmhsw 2014.01.29 12:27

    예전에 미국 여자대학생이랑 패미리 레스토랑(I.H.O.P)에 갔는데...

    저는... Can I get....?

    걔는 ... May I get...?

    이렇게 주문을 한적이 있습니다. 근데. 그때 느낌이 그 여학생은 평소에도 그랬던거 같아요..

    근데 또 가벼운 pub 같은데 가면 가볍게 시키구요.. *** salad, please... 이런식으로요..

    경우에 따라 이기도 한듯...

  • profile
    책먹남 2014.01.29 13:22
    그건 그렇네요. ㅋㅋ
    우리나라에서도 그냥 단순하게 물건 사는거랑 레스토랑에서 식사 주문하는건 다르니까요 ㅋㅋㅋㅋ
  • profile
    Docs 2014.01.29 10:18
    고민이 많으시겠네요. 의사소통이 먼저냐 자신의 영어 향상이 먼저냐.
    현재는 자신이 공부하는 거이니 정식 영어로 하는게 좋지 않나 생각합니다.
    문법이 필요할 때는 아 다르고 어 다른 상황이 아닐까 싶습니다.
    예를 들어 판사 앞에서 자신의 논리를 펼 때.
    생판 모르는 백인에게 가서 비싼 물건을 팔 때.
    문법을 어설프게 하면서 이해 정도 시켰다고 생각하면 백인이 사줄까요?
    문법은 그 언어를 쓰는 원어민이 모르는 사람을 신뢰해야 하는 상황에서 엄청 중요하다고 생각합니다.
    사실 문법 보다는 그들이 쓰는 표현인가가 중요할 것 같습니다.
    결론 문법을 따지기 보다는 책을 읽거나 좋은 표현을 보고 그대로 흉내 내기가
    영어 공부에 중요할 것 같습니다. ㅎㅎ
  • profile
    Hoynnis 2014.01.29 15:01
    사실 인도가 아니라 북미도 마찬가지예요. 교육의 유무보다는 어떤 말을 쓰는가에 대한 usage에 대한게 아닐까 싶네요. 예를드신 커피에 대해서, 제 주변에서는 can i get a coffee?라고 합니다. 한국에서는 저렇게 이야기 하면 어떤종류의 커피냐고 되묻던데, 보통 저건 오늘의 커피죠? ㅎㅎㅎ
    한국에서도 보면 다들 적당히 줄여말하고 신조어를 만들고... "어머 순이야 그것 참 잘되었구나!" 하지 않잖아요? 그런게 아닌가 싶습니다. 사실 완벽한 문장을 하려다보면 한국에서 공부하던데 떠오르기도 하는데, 보통 그렇게 영작하다보면 듣는 대답은 "우린 그런말 안써"더라구요. lll orz. 뭐 하여간 그렇습니다.

    영어 뭐 있나요? 영어도 한국말처럼 그냥 언어에 불과합니다. 호주식 영어, 캐나다식 영어, 미국 중부/서부/동부 영어... 너무 얽매이지 말고 편안히 하시는게 가장 좋은게 아닌가 하는 생각이 들어요.
  • profile
    이삭이 2014.01.29 21:34
    제가 댓글을 단 것 같은데 글이 없어졌어요. 혹시 제가 잘못한건가요?
  • profile
    잉하두울 2014.01.31 15:22
    운영자님이 덧글이나 글을 삭제하는 경우는 없어요. 아마 오류로 사라졌거나 그런듯..
  • ?
    mint 2015.01.25 13:55
    문법도 중요하다고 생각해요.
  • ?
    bluu 2015.06.21 18:48
    영어권 어디인지는 잊었지만 커피숍에 가서 길게 문법에 맞춰서 주문하면 왕창 짜증낸다고 하던데요... ^^ 주워들은 얘기입니다. ㅎ ㅏㅎ ㅏ..
  • ?
    ebookk 2015.11.21 22:02
    언어는 의사소통이 최우선이라고 생각합니다.
    우리가 문법을 모르고 우리말으로 의사소통하고, 나중에 문법을 배우듯이 말입니다.
  • ?
    킨더 2019.01.31 01:44
    사실 외국인들 보면 정말 간단하게 영어 사용합니다 우리나라 정확히 영어문법지키는 거는 시험때문이지요

웹사이트에 게시된 파일 및 자료의 질 및 내용에 대해서 보증하지 않으며, 이에 대한 판단의 책임은 이용자 본인에게 있습니다.
Copyright 2011 ⓒ www.englishow.co.kr. All rights reserved.