close
한국어
나의 레벨&포인트 현황

2024.04
SUN MON TUE WEN THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        


100project.jpg  


(!) 참여 시기, 독서량에 상관없이 영어 원서 100권 읽기 프로젝트는 끝까지 함께 갑시다,
응원의 댓글은 목표를 이루는데 서로에게 가장 큰 힘이됩니다. 모두 화이팅 입니다!


* 글쓰기:300P / 댓글 :100P

조회 수 127 추천 수 0 댓글 6
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
참여 구분 100권목표
완료권수 03권째
원서제목 100-year-old man who climbed out the window and disappeared
독서구분 정독
각오 한마디(짧게) 꾸준히. 꾸준히. 꾸준히!
★★★
[3초 공지]
내 책 읽기에만 몰입하지 마시고 다른 회원의 글엔
응원의 댓글도 함께 달아 주세요! 


목표를 이루는데 서로에게 가장 큰 힘이됩니다.
모두 화이팅 입니다!

1) 총평 (완독 소감 + 간단한 원서 리뷰 포함)


 한 달도 더 걸려서 책 한 권을 뗐다. 영어책은 뗐다라는 표현이 적절한것 같이 느껴지는거 보니 아직 영어랑 친해지지 않은 것 같다. 영어책을 읽고 나서 쓰는 일기는 영어로 써야할까 아니면 한글로 써야할까. 역시나 한글이 편하니까 한글로 써야지.


  그런데 이 책. 이미 한글판으로 한 번 읽은 책이다. 영어를 먼저 시작했다가 중간에 다시 한글판을 구해서 읽었다. 음..? 그렇다는 말은 이미 서평을 한 번 썼다는 말과 같다. 한 권의 책으로 두 번 글을 쓸 수 있으니 일석이조다. 책이라는 것은 모름지기 재독 삼독 하면서 새롭게 얻는 것이 있으니 분명히 좋은 읽기 방법이 아닐 수 없겠지?!


  그런데 이번에 책을 읽으면서는, 조금 지루한 면도 있었다. 책 내용 자체는 너무나도 흥미롭고 스피디하게 전개된다. 하지만, 이미 내용을 알고 있으니 이미 본 영화를 다시 보는 것 같은 느낌이라 아무래도 흥미가 약간은 떨어질 수 밖에 없다. 이런 일을 방지하려고, 혹은 빨리 책장을 넘기고 싶은 욕심에 한글책을 훌훌 봤었는데, 그래도 큰 줄기를 알고 있다보니 중반 이후에는 조금은 루즈해졌다.


  하지만 미리 내용을 알고 있는 만큼 장점도 있다. 가장 큰 장점은 역시나 내용을 알고 있으니 영어가 잘 안 읽히더라도 그냥 넘어가면 된다는 것이다. 다시 돌려 읽고 읽고 하면서 넘어가지 않는 페이지에 스트레스 받을 일이 없다. 읽어도 읽어도 안 읽히는 복잡한 문장구조나 잘 모르는 단어 역시 가볍게 뛰어넘어도 무방하다. 어차피 내용은 다 아니까.


  그럼 이렇게 대충 읽어도 영어공부가 될까? 라는 생각이 책을 읽으며 들었다. 그리고 며칠 전에 크라센의 읽기 혁명을 다시 접했다. 크라센이 말하기로, 그냥 읽는 것 만으로도 어휘력이 향상되고 문법적인 지식이 쌓인다고 했다. 그러면서 말하기를 문맥과 문장 안에서 단어의 뜻을 유추하면서 어휘력이 쑥쑥 자라난단다. 그리고 이렇게 생긴 어휘는 내 것이 되어 없어지지도 않는단다. 음.. 맞는 말이다. 그래서 나는 어떻게 책을 읽고 있었지?


  아무래도 나처럼 읽으면 효과가 조금 떨어질 것 같은 불안감이 엄습했다. 기껏 영어를 붙잡고 스토리를 따라갔더니 얻는게 없다면, 너무 억울하잖아?! 그래서 마지막 20퍼센트 정도를 읽으면서는 잘 모르는 단어가 나오면 바로 킨들을 꾹 눌러서 뜻을 찾아보거나 그냥 넘어가지 않고 이게 무슨 뜻일까 잠시 생각하는 시간을 가졌다. 앞뒤 문장을 읽으면서, 인물의 캐릭터를 생각하면서. 철자도 좀 보고. 나름대로 발음도 해 보고. 그러니까 신기하게도 전혀 모르는 단어거나, 분명 고등학생때 단어책 통째로 외우기같은 무식한 짓을 하면서 봤던 것 같지만 사실은 모르는 단어인 그런 녀석들의 뜻이 대충 유추가 되는 것이었다! (물론 다 그런건 아니었지만, 어쨌든 몇 개는 가능했다)


  역시 그냥 읽는 자율독서라지만, 문맥을 이해하려는 최소한의 노력조차 없으면 안되나 보다. 하기사, 알고 있는 내용을 내가 아는 부분만 찾아 읽는건 독서라고 하기 민망하기도 하다. 물론 그것도 독서의 일부겠지만 발췌독이랄까, 스캐닝이랄까. 그런 느낌이다.


  어쨌든 알란과 함께한 긴 이야기가 끝났다. 세계 방방곳곳을 돌아다니면서 이것 저것 터트리고 다니던 알란. 돈과 정치에 아무 관심도 없지만 이런 저런 권력자는 다 친구삼은 아저씨. 그리고 백 살이 넘어서 새롭게 만난 유쾌한 친구들. 인생은 알란처럼.. 이려나?! 아.. 그런데 알란은 결혼을 못 했다. 하긴 했는데 백 한 살에 했다. 음... 그래서 더 좋은건가?! 아직 잘 모르겠다. 하하.








2) 영어 원서 100권 읽기 프로젝트 참여 목록 (지금까지 읽은 원서 목록 ↓ )-
※   완료 글을 작성한 다음에는 꼭 다른 분의 완료 글에도 응원의 댓글을 달아주세요! (의무!!!!!) 
      본 게시판은 장거리 마라톤으로 서로 동기부여 하며 밀고 나가지 않는다면 큰 의미가 없기에 그렇습니다.

1) Inside Out Junior Novelization

2) A Man Called Ove

3) 100-year-old man who climbed out the window and disappeared





  • profile
    슈퍼호야 2016.02.09 10:19
    리뷰 참 잘 쓰셨네요~
    내용뿐만 아니라 방법론에 대해 고민한 부분은 많이 도움될 것 같습니다
    많은 도움 받고 갑니다
  • profile
    카나시아 2016.02.09 13:03
    읽어주셔서 감사합니다. 방법론에 대한 고민을 꽤 많이 했었고 지금도 계속 하는 중인데요 ㅎㅎ 잉하에 이미 같은 고민을 하셨던 선배분들이 쓰신 주옥같은 글들이 정말 많더라구요. 저도 도움 많이 받고 있습니다.
    남은 연휴 잘 보내시길 바랍니다~~
  • profile
    빨간날개 2016.02.10 11:44

    카나시아님~ A Man Called Ove와 함께 올려주신 리뷰 잘 읽어보았습니다. 특히 저 또한 영어원서를 읽으면서 가지게 되는 고민(?, 이렇게 읽어도 되나하는 불안감)들을 잘 적어주셔서 많이 공감할수 있었습니다. 좋은 리뷰 정말 감사드립니다.!!

  • profile
    카나시아 2016.02.12 19:15
    책을 읽으면서 방법론에 대한 고민을 하는 것도 독서가 가져다 주는 좋은 효과라는 생각이, 빨간날개님의 댓글을 보면서 문득 듭니다. 감사합니다 :)
  • ?
    solji0911 2016.02.12 01:52
    영화로 봤었는데 리뷰보고 책으로도 꼭 읽어봐야 겠어요
  • profile
    카나시아 2016.02.12 19:16
    영화를 보고 책을 보는 것도 좋은 방법이겠네요. 한글판을 보고 영어판을 보는 건 시간이 많이 걸리고 디테일한 부분을 이미 알고 있기에 조금 흥미가 떨어지는게 단점이라면 단점인 것 같은데요.. 저도 기회가 되면 영화로 나와 있는 작품을 접해보고 싶네요 :)

List of Articles
번호 참여 구분 완료권수 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 100권목표 100권완료 100권 완독후기 52 file 잉하 2015.03.22 4268
공지 100권목표 01권째 [!] 완독 글 올릴때 지켜 주세요!! 107 잉하 2015.01.01 4899
공지 100권목표 공지 [필독] 원서읽기 초심자에게 고함! 470 file 잉하 2015.01.01 10771
공지 100만단어 읽기도 함께 도전하세용 86 file Docs 2015.01.01 5585
3285 100권목표 16권째 Ron Roy - The Absent Auther 2 file 구름다리 2016.02.09 119
3284 30권목표 04권째 Tales from Arabian Nights 4 슈퍼호야 2016.02.09 125
3283 100권목표 39권째 A to Z Mysteries 11, The Kidnapped King 4 뿌까 2016.02.08 17
» 100권목표 03권째 100-year-old man who climbed out the window and disappeared 6 카나시아 2016.02.08 127
3281 100권목표 02권째 A Man Called Ove 4 카나시아 2016.02.08 67
3280 30권목표 03권째 babe 외 1권 3 슈퍼호야 2016.02.08 41
3279 100권목표 19권째 MTH #19 - Tigers at Twilight file 햇살 2016.02.29 15
3278 100권목표 38권째 A to Z Mysteries 10, The Jaguars Jewel 4 file 뿌까 2016.02.07 80
3277 30권목표 01권째 Audrey Hepburn, Money for Motorbike 외 1권 4 슈퍼호야 2016.02.06 58
3276 100권목표 43권째 43. The miraculous journey of edward tulane 3 초코폰당 2016.02.06 31
3275 70권목표 68권째 Ali and his camera 외 디즈니 책 2권 슈퍼호야 2016.02.06 98
3274 100권목표 42권째 42. The tiger rising 1 초코폰당 2016.02.06 28
3273 100권목표 04권째 The absent author (A to Z mysteries) 2 Amande 2016.02.06 16
3272 100권목표 41권째 41. The giver 7 초코폰당 2016.02.06 60
3271 100권목표 40권째 40. Mr.Popper's penguins 1 초코폰당 2016.02.06 30
3270 100권목표 11권째 Love Yourself Like Your Life Depends On It +1 file 트루 2016.02.05 54
3269 100권목표 13권째 The Illustrated Mum - Jacqueline Wilson 책먹남 2016.02.05 64
3268 100권목표 32권째 32. The Dragon Test file 여시누라 2016.02.05 19
3267 100권목표 15권째 Grace Lin - Where the Mountain Meets the Moon 7 file 구름다리 2016.02.05 104
3266 100권목표 31권째 31. Bert and the Burglar file 여시누라 2016.02.05 50
3265 100권목표 30권째 30. Mr trim and Miss Jumble file 여시누라 2016.02.05 68
3264 100권목표 29권째 29. MTH #44_A Ghost Tale for Christmas Time 여시누라 2016.02.05 24
3263 100권목표 16권째 MTH 16 Hour of the Olympics 2 하나미찌 2016.02.05 12
3262 100권목표 15권째 MTH 15 Viking Ships at Sunrise 1 하나미찌 2016.02.05 24
3261 100권목표 10권째 Kite Runner 6 블루바드 2016.02.05 21
3260 70권목표 65권째 Lucky Number - Macmillan Readers 2 슈퍼호야 2016.02.05 30
3259 70권목표 64권째 Amazon Rally 슈퍼호야 2016.02.05 11
3258 100권목표 14권째 MTH 14 Day of the Dragon King 1 하나미찌 2016.02.05 42
3257 100권목표 14권째 Goosebumps #1. Welcome to dead house 2 SueJ 2016.02.04 51
3256 100권목표 09권째 brown girl dreaming 3 트루 2016.02.04 51
Board Pagination Prev 1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 283 Next
/ 283
웹사이트에 게시된 파일 및 자료의 질 및 내용에 대해서 보증하지 않으며, 이에 대한 판단의 책임은 이용자 본인에게 있습니다.
Copyright 2011 ⓒ www.englishow.co.kr. All rights reserved.