close
한국어
나의 레벨&포인트 현황

2024.04
SUN MON TUE WEN THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
* 영어원서 읽기 삼위일체(三位一體) 수행 지침서* 
1. 준비 계획/실천
2. 매일 수행/실천
3. 지속 평가/기록



글쓰기:500P / 댓글 :50P / 다운로드: 0P

논픽션
2016.04.10 08:20

A Mathematician's Apology by G. H. Hardy

조회 수 194 추천 수 0 댓글 4
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
평가 좋음
추천대상 중급

Untitled picture.png


중간중간에 제가 보지 못했던 살짝 색다른 느낌의 문장들이 있었는데 1940년에 첫 출판이 된 비교적 옛날 책이라 그런 것인지 아니면 지금도 쓰이는 말들인데 제 부족한 읽기 실력 때문이어서 그런지 이유는 모르겠습니다아무튼 거기에다가 저자가 'real mathematics'라고 부르는 수학에 대한 이야기그 시절의 전쟁에 대한 이야기 등 일반 독자를 위해 쓴 책 같음에도 제가 정확히 이해하는 데에는 한계가 있는 이야기들이라 제 생각이나 느낌 보다는 소개 차원에서 책의 내용을 부분부분을 옮겨 오는 것이 그나마 나을 것 같다는 생각이 들었습니다...


“Statesmen despise publicists, painters despise art-critics, and physiologists, physicists, or mathematicians have usually similar feelings: there is no scorn more profound, or on the whole more justifiable, than that of the men who make for the men who explain. Exposition, criticism, appreciation, is work for second-rate minds” p.61


I am not suggesting that this is a defence which can be made by most people, since most people can do nothing at all well. But it is impregnable when it can be made without absurdity, as it can by a substantial minority: perhaps five or even ten percent of men can do something rather well. It is a tiny minority who can do something really well, and the number of men who can do two things well is negligible. If a man has any genuine talent he should be ready to make almost any sacrifice in order to cultivate it to the full.” p.67


“Ambition has been the driving force behind nearly all the best work of the world. (생략...

A physiologist may indeed be glad to remember that his work will benefit mankind, but the motives which provide the force and the inspiration for it are indistinguishable form those of a classical scholar or a mathematician.” p.78


“If intellectual curiosity, professional pride, and ambition are the dominant incentives to research, then assuredly no one has a fairer chance of satisfying them than a mathematician” p.80


“A mathematician, like a painter or a poet, is a maker of patterns. If his patterns are more permanent than theirs, it is because they are made with ideas.” p.98


비교적 짧은 책이라 부담 없이 읽어 나간다고 한 것이 중간중간 살짝 대충 넘어가는 것으로 변했던 적도 있는 것 같지만 그래도 읽는데 수학이나 수학자에 대해 조금이나마 알게 된 느낌도 들고 재미는 있더라구요...


(옮겨온 문장들이 너무 한 부분에 치중되어 있다는 느낌도 드네요. 살짝 잘못 소개를 하게 된 것 같기도 합니다...)

  • ?
    눈오는바다 2016.04.10 19:26
    좋은 감상평 잘 읽었습니다.

    그런데 소개해주신 발췌부분들을 읽어보니

    문단들을 서로 연관시키는데 어려움이 있군요.

    첫번째 문단은 학자들의 학문자체와 그 학문을 설명하는 사람들 또는 설명 자체는
    매우 다르고 그렇기 때문에 학자들은 설명하는 사람들을 경멸한다..뭐 이런 내용으로 이해되는데

    두번째 문단에서는 설명하는것을 잘하는것도 힘들고 더군다나 직접 그 일을 잘하는것은 더더욱
    힘들고 둘다 잘하는것은 거의 희박하다라는 뜻일까요?

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    솔직히 아무것도 모르는 사람이 투정처럼 말을 한다면
    수학자의 사과는 우선 첫번째 그 잘난체 하는 마음부터 버리겠다는 사과를 먼저해야 할것 같군요.

    학문적 호기심이나 성취욕은 길을 청소하시는 청소부님들이 수학자보다 더 강렬할 수 있겠죠~~
  • profile
    용용 2016.04.11 09:16
    저 개인적으로는 저자 자신이 하는 일에 대한 마음이 느껴지는 문장들이어서 옮겨 보았는데, 읽을 때에도 너무 솔직하게 말하는 것 아닌가 하는 인상을 받긴 했지만, 저런 문장들만 글에서 따로 떼어내어 읽어 보았을 땐 썩 좋지 않게 읽힐 수 있는 것도 사실인 것 같습니다...

    실제로 제가 별다른 설명 없이 다른 많은 내용 중에 오해가 생길만한 말들을 중심으로 골라오기도 한 것 같구요...

    어떻게 생각하실지는 모르겠습니다만 제가 괜히 책에 대해 잘못된 인상을 드리게 된 것 같아 해당 문장들의 앞뒤 부분을 옮겨 봅니다...

    첫 번째 (p.61) (서문 뒤의 첫 번째 페이지)
    "It is a melancholy experience for a professional mathematician to find himself writing about mathematics. The function of a mathematician is to do something, to prove new theorems, to add to mathematics, and not to talk about what he or other mathematicians have done. Statesmen despise publicists, painters despise art-critics, and physiologists, physicists, or mathematicians have usually similar feelings; there is no scorn more profound, or on the whole more justifiable, than that of the men who make for the men who explain. Exposition, criticism, appreciation, is work for second-rate minds."

    두 번째 (p.66~68)
    "A man who sets out to justify his existence and his activities has to distinguish two different questions. The first is whether the work which he does is worth doing; and the second is why he does it (whatever its value may be).

    The first question is often very difficult, and the answer very discouraging, but most people will find the second easy enough even then. Their answers, if they are honest, will usually take one or other of two forms; and the second form is merely a humbler variation of the first, which is the only answer which we need consider seriously.

    (1) ' I do what I do because it is the one and only thing that I can do at all well. I am a lawyer, or a stockbroker, or a professional cricketer, because I have some real talent for that particular job. I am a lawyer because I have a fluent tongue, and am interested in legal subtleties; I am a stockbroker because my judgement of the markets is quick and sound; I am a professional cricketer because. I can bat unusually well. I agree that it might be better to be a poet or a mathematician, but unfortunately I have no talent for such pursuits.'

    I am not suggesting that this is a defence which can be made by most people, since most people can do nothing at all well. But it is impregnable when it can be made without absurdity, as it can by a substantial minority perhaps five or even ten per cent of men can do something rather well. It is a tiny minority who can do anything really well, and the number of men who can do two things well is negligible. If a man has any genuine talent, he should be ready to make almost any sacrifice in order to cultivate it to the full."
  • ?
    눈오는바다 2016.04.11 13:19
    아하..
    추가해주신 내용을 보니 처음보다 매우 용이하게 이해가 되는군요^^
    어느정도 충분히 뜻이 와닿습니다^^

    그리고 가끔 제가 까칠하고 무례하게 글을 쓸때가 있습니다.
    아무쪼록 변덕스러운 제 좋지못한 성격에 기분나쁘시지 않았으면 좋겠습니다^^
  • profile
    용용 2016.04.11 19:47
    기분이 나쁘기는요... 글을 잘 못 쓴 제 잘못이지요...
    원래 짧은 글도 잘 못 쓰는 데다가 읽은 책에 대한 이해도도 떨어지다 보니 어떻게 써야 할지 잘 모르겠더라구요... (변명...)
    아무튼 어느정도 충분히 뜻이 와닿으신다니 다행입니다. ^^

  1. notice

    [필독] 원서 리뷰 글 작성시 꼭 지켜주세요!!!

    재미있게 읽은 원서 리뷰 또는 추천글 올려 주세요~ 많은 참여가 잉하를 살찌우겠지요?? ㅎㅎㅎ 좋은 원서 리뷰글이 쌓일수록 이제막 원서를 읽기 시작한 분들께 여러모로 책 선택에 큰 도움이 될 수 있겠다 싶은 생각입니다. 하여 조금 귀찮더라도 글쓴이의 ...
    Category논픽션 By잉하 Views3560 Votes0
    read more
  2. Tara Westover의 Educated

    아마 2년 쯤전에 읽은 것 같습니다. 우연히 기사가 나서 재미날 것 같아서 읽기 시작해서 한~참 걸려서 다 읽었는데, 마이크로 소프트의 빌 게이츠가 좋은 책이라고 추천까지 해서 오~ 좋은 책 선택해서 읽었구나 싶더군요!  여자 주인공은 부모 특히 아버지의...
    Category논픽션 Bybrian4e Views155 Votes3
    Read More
  3. The Know-It-All

    브리태니커 백과사전 A부터 Z까지 완독한 저자의 경험담입니다. 저자가 읽은 브리태니커는 2002년 판으로 총 32권, 6만5천 항목, 3만3천 쪽, 4천4백만 단어로 구성되어 있습니다. 성경대로 살아보기 저자의 책입니다. 물론 부제(One Man's Humble Quest to Bec...
    Category논픽션 By아무개 Views98 Votes0
    Read More
  4. The Year of Living Biblically

    저자가 성경의 모든 규칙과 지침을 최대한 문자 그대로 준수하면서 살아 본 1년 간의 체험담입니다. 그래서 부제가 One Man's Humble Quest to Follow the Bible as Literally as Possible 입니다.  비종교적인 유대인 저자가 성경대로 살아보기 위해 노력하지...
    Category논픽션 By아무개 Views49 Votes0
    Read More
  5. No Image

    The Birth of Korean Cool

    미국에서 살다가 한국에 다시 와서 청소년기를 다시 보내면서 겪게 된 이야기를 영어로 쓴 책이다.  지금의 한국이 세계 경제 15위가 되기전인 1985년부터 겪게 된 한국 교육의 어두운 부분들이 잘 묘사가 되어있기도 하다. 아마 비슷한 시기때에 한국에서 학...
    Category논픽션 Bykimjouhan Views83 Votes1
    Read More
  6. 폴의 마지막 숨소리! When Breath Becomes Air - Paul Kalanithi

    page - 208 p word count - 45,683 w 숨결이 바람 될 때!!! 제목에 끌려 무작정 집어 든 책입니다. 읽다 보니 삶과 죽음에 관한 책이었고, 문득 <마지막 강의> 혹은 <모리와 함께한 화요일> 같은 책이구나 싶었습니다. 결론적으로는 비슷하지만, 비슷하면서도...
    Category논픽션 ByScott Views645 Votes4
    Read More
  7. Zealot: The life and times of Jesus of Nazareth

    종교서적으로 이례적으로 아마존 베스트 셀러에 올랐던 Zealot 입니다.  종교서적 이라고 했지만, 저에게는 오히려 역사책인 것 같기도 하고..., 하지만 단순한 역사책이 아니라 미스테리 같기도 하고요. 여하튼 어려서 부터 성경을 접해 왔었던 저에게는 정...
    Category논픽션 By토탈리콜 Views90 Votes2
    Read More
  8. what should i do with my life?

    작가가 자기의 천직, 인생의 의미를 찾았다고 생각하는 사람들을 세계를 돌아다니며  인터뷰한 글입니다. 무얼 하며 사는게 나한테 맞나, 내가 정말 좋아하고 즐기면서 할 수 있는 일은 뭘까를 고민하던 있을 때 우연히 서점에서 만나 읽은 책입니다. 당시에는...
    Category논픽션 By모모모 Views90 Votes1
    Read More
  9. What Is The What

    Dave Eggers의 What is the What 입니다. 정말 책장 넘어가는줄 모르게 두번씩이나 읽었던 책입니다. Valentino Achak Deng 이란 수단 사람의 실제 이야기를 Dave Eggers가 소설의 형식으로 쓴 책입니다. 나중에 인터넷에 찾아보니 Deng은 미국에서 수단 사람...
    Category논픽션 ByYohan Views119 Votes1
    Read More
  10. A Mathematician's Apology by G. H. Hardy

    중간중간에 제가 보지 못했던 살짝 색다른 느낌의 문장들이 있었는데 1940년에 첫 출판이 된 비교적 옛날 책이라 그런 것인지 아니면 지금도 쓰이는 말들인데 제 부족한 읽기 실력 때문이어서 그런지 이유는 모르겠습니다. 아무튼 거기에다가 저자가 'real ma...
    Category논픽션 By용용 Views194 Votes0
    Read More
  11. All the president's men

    저자 : Carl Bernstein and Bob Wood ward   내용 : 미국 닉슨 대통령 시절의 Watergate 사건을 다룬 책입니다. 두 저자는 Washington Post의 신출내기 기자였으며 경력상으로는 이런 큰 사건을 탐사취재한 경험이 전무한 기자들이었습니다. 그 유명한 Deep Th...
    Category논픽션 Byeureka Views167 Votes0
    Read More
  12. No Image

    Magic Tree House- Abe Lincoln at Last

    드디어 어제 완료했어요~ 매트하를 순서대로 읽고있지는 않는데 재미있네요. 링컨의 이야기가 나와서 깜짝 놀랐어요. 스토리가 전부 진짜인지는 모르지만 어린 링컨을 만났다가 어른 링컨을 다시 만나는 짜임이 재미있었네요.. 설마설마 하면서 봤는데.. 도대...
    Category논픽션 Byhoyamom Views209 Votes0
    Read More
  13. A long way gone - 진심 강추!!!

    전쟁. 교과서나 해외신문에서나 들어봤지 내 일이라곤 생각해보지 못했던 단어. 전쟁. 실제 전쟁에 가담한 소년병사의 실화 이야기에요. 친구들과 랩 음악을 들으며 장기자랑 나갈려고 희희낙락 놀고 있던 때 아무런 예고 없이 찾아온 전쟁. 갑자기 잃어버린 ...
    Category논픽션 By찬란한링 Views562 Votes0
    Read More
  14. No Image

    Primary Colors

    Jack Stanton은 대통령이 되고 싶어하는 정치인입니다. Henry는 그런 잭 스탠턴을 돕고요. 잭 스탠턴이 대통령이 되기 위해 주변사람들과 고군분투하는 이야기입니다. 내용은 이게 다예요. 정치인 얘기라고 뒤돌아서지 마세요. 재미있어요. 내가 읽은 원서 리...
    Category논픽션 ByBB제리 Views640 Votes0
    Read More
  15. No Image

    Trafficked - Sibel Hod

      우연히 읽게되었던 책입니다. 인신매매, 성노예에 대한 실화를 바탕으로 한 소설인데요... 성인분들이 읽으시길 권장합니다 ^^ 문체는 정말 쉬워서 부담 갖지않고 읽으시면 되겠습니다 ^^ http://www.google.co.kr/imgres?hl=ko&biw=1920&bih=925&a...
    Category논픽션 By규유나빠 Views1102 Votes0
    Read More
  16. 티벳에서의 7년 (Seven Years In Tibet)

    티벳에서의 7년 (Seven Years In Tibet) 오스트리아 등반가 하인리히 하러(Heinrich Harrer)가 쓴 이 책은 책 보다 오히려 영화가 더 흥행했을 정도지요? ^^;; 브래드 핏 출연 영화중에 탑텐 영화를 꼽으라면 이 영화가 들어갈 정도니 따로 책 내용은 설명하...
    Category논픽션 By잉하 Views1533 Votes0
    Read More
  17. The Holographic Universe

    홀로그래픽 유니버스 - 마이클 탈봇 (The Holographic Universe by Michael Talbot) 이 책은 한마디로 우리가 감각으로 느끼는 현실 세계가 실은 실체가 없는 일종의 홀로그램 형태로 정교하게 조직된, 이른바 양자물리적 우주관을 시종일관 진지하게 이야기...
    Category논픽션 By잉하 Views873 Votes0
    Read More
  18. No Image

    What I talk about When I talk about running

    무라카미 하루키의 자기 생활에 관한 에세이입니다.  달리기와 마라톤 그리고 작가로서의 자기 생활과 신념에 대해서 과거를 회상하여 빠른 속도로 이야기를 합니다. 영어 번역서적이여서 영어공부하기도 좋습니다. 그리고 내용도 다 수긍할 만한 일반적인 사...
    Category논픽션 By그래요 Views645 Votes0
    Read More
  19. the coldest place on earth

    옥스포드 북웜스 시리즈 레벨 1 단계인 the coldest place on earth 입니다. 상식이나 배경지식이 워낙 약한 저로서는 이런 실화 이야기를 원서읽기를 통해 접하면서 제 취약점을 보충해나가려고 하는편입니다. 배경지식도 넓히고, 영어실력도 올리고 , 꿩먹...
    Category논픽션 By찬란한링 Views929 Votes0
    Read More
  20. 한번쯤 읽어보고 생각해볼 만한 책, <127 Hours...>

    추석내내 별다른 약속없이 책만 읽으며 보냈네요. ^^;; 읽은 책 중에서 <127 Hours Between a rock and a hard place> 중에서 한번쯤 생각 해볼만한 내용이 있어서 한번 아래에 원문 그대로를 옮겨와 봅니다. 눈치 빠른분들은 대니보일 감독의 영화 <127시간(...
    Category논픽션 By잉하 Views1991 Votes2
    Read More
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1
웹사이트에 게시된 파일 및 자료의 질 및 내용에 대해서 보증하지 않으며, 이에 대한 판단의 책임은 이용자 본인에게 있습니다.
Copyright 2011 ⓒ www.englishow.co.kr. All rights reserved.