close
한국어
나의 레벨&포인트 현황

2024.05
SUN MON TUE WEN THU FRI SAT
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
slavery.jpg
* 영어원서 읽기 삼위일체(三位一體) 수행 지침서* 
1. 준비 계획/실천
2. 매일 수행/실천
3. 지속 평가/기록



글쓰기:_P / 댓글 :25P

2015.09.09 20:58

21일차 두구두구~

조회 수 56 추천 수 1 댓글 2
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
진행일자 2015-09-09
미션 30일간 논스톱 리딩 프로젝트!!
차수 21일째
리딩 시간 2시간
원서명 매트하
리딩진행 ▒▒▒▒▒▒▒70%

01. 짧은 감상 평

3주 달성입니다. 21일! 이제 일 주일만 더 하면 끝이 나네요. 아직 일주일이나 남았건만 벌써 완독한 것처럼 마음이 두근두근합니다^^ 프로젝트 끝난 뒤에 읽을 책 리스트와 읽을 횟수까지 정해놓았어요. 김칫국부터 마신다는 게 이런거로군요ㅋㅋㅋ^^;;

원래 하루에 챕터 5개씩 읽는데 어제는 어려운 어휘가 많아 4챕터로 잘랐습니다. 그래서 오늘은 6개챕터 분량을 읽어야 했어요. 그럼 리뷰 시작합니다~


어제 읽었던 마지막 부분에서 두 아이는(Jack, Annie를 일일이 쓰기 싫어서 그냥 두 아이로-_-) 어떤 카우보이에게 총으로 위협받았는데요 그 카우보이가 야생마들의 진짜 주인이라고 하네요. 말을 도둑맞아 찾으러 나왔다가 두 아이가 망아지 근처에 있으니 말 도둑이라고 생각했답니다. 두 아이는 해명을 하고 위기를 벗어납니다. 카우보이는 성격이 참 좋은 듯, 대번에 두 아이에게 별명을 붙여주는데요 Annie는 Smiley, Jack은 Shortyㅋㅋㅋ랍니다ㅋㅋㅋ

Slim이 말 도둑들을 쫓는다는 말에 두 아이는 합류시켜달라 부탁하고 받아들여집니다. 그리고 Slim이 말 탈출 계획을 설명하는데 잘 이해한 것 같아 보이는 Annie와는 다르게 Jack은 무슨 말인지 전혀 이해되지 않습니다. 그러나 차마 물어보지도 못하고 계획을 실행하게 되는데요. 계획이 잘 진행된 듯 말 도둑들의 캠프에 소란이 일어나고 탈출을 해야 하는 상황이 오지만 각자 말을 타고 달리는 Slim, Annie와는 다르게 Jack은 어쩔줄을 몰라 합니다. 이론과 책, 지식에 의존하고 행동에는 발을 빼는 경향이 있는 Jack이 이번 일을 계기로 뭔가 좀 나아졌으면 좋겠네요.

음. 제가 리뷰에 줄거리를 적는 경향이 최근 생겼는데 자제해야겠어요. 너무 길어지네요. 솔직히 제대로 이해하고 보는건지도 잘 모르겠어요 ㅋㅋㅋ

급 마무리를 합니다. 계획은 성공했고 Slim과 수수께끼 이야기도 하고~ 유령 이야기도 하고~ 말을 풀어주자는 이야기도 하고~ 당신을 글을 써야해!라고 이야기도 하고~ 수수께끼의 정답은 Echo였고~~ 아, 이건 또 너무 줄였나요.ㅋㅋㅋ



02. 기억나는 단어 정리

rustler(미·비격식) [가축]도둑“Yup, must be the rustlers that stole my last five mustangs,” the cowboy said.
show up(모습을) 나타내다“They rode through town. Then Sunset showed up all alone,”
cowpoke(미·옛투) 카우보이“Every cowpoke’s got to have a nickname,”
young’un(구어) =young one“How did you two brave, smart young’uns end up in Rattlesnake Flats?”
yondera.저쪽의 adv.저쪽에“Hmm, must be over yonder,” said Slim.

for

starters

(관용적)우선,첫째로For starters, he wanted Slim to stop calling him Shorty.
knack요령, 비결“I wouldn’t say ‘yes’ to many kids, Smiley, but you seem to have a knack with horses,”
stirrup등자“Put your foot in the stirrup, Shorty. And grab my hand,”
clump덤불,숲,무거운발소리He saw the horses gathered in a dark clump.
pardner(미·구어·익살) 자네“Okay, pardners,” said Slim. “See ya soon, Smiley. Come on, Shorty.”
stake말뚝, (화형용)기둥Is she nuts? Our lives are at stake.
clear
awkward
(닿지않고)빠져나가다
서투른, 어색한,
다루기 어려운
Dusty cleared the rise in an awkward leap.
howdy(미·비격식·인사말)여어“Howdy!” said Slim.
corral우리에 가두다.
(특히 미국 서부)(말·소
등을 가두는) 울타리
“We’ll corral the mustangs here in Blue Canyon,” Slim said.
stiff뻣뻣한As Jack carried the saddlebags, his boots felt stiff and tight.
wobbly흔들거리는His legs were sore and wobbly.
galgirl“Years ago, Lonesome Luke had a gal who he was just crazy about,” said Slim.
lonesome(주로 미) 쓸쓸한, 외로운 Jack lay back down and listened to the lonesome tune.
canteen(군인 등의)물통“A cowboy always carries biscuits and a canteen of coffee,”
sip홀짝홀짝 마시다Jack took a bite and a sip.
waft(특히 공중을) 떠돌다,
부유하다(float)
Cold air wafted past Jack and Annie.
dedication
dedicate
헌정, 헌납
바치다, 헌정하다

Jack turned the page. He read the dedication:
WITH THANKS TO SMILEY AND SHORTY, TWO STRANGERS

WHO CHANGED MY LIFE
Jack looked at Annie. “Slim dedicated his book to us,” he said.




03. 리딩을 통해 알게된 유용 또는 재미있는 표현 소개  

Jack cleared his throat.




04.
이해 안되는 문장 및 기타 질문

“Your great courage is nothing to smile about.” 너의 대단한 용기는 웃을 만한 것이 아니다. 용기를 칭찬하는거죠?




05. 현재까지 완독한 원서 리스트(이번 프로젝트 기준)

Magic Tree House

#1 Dinosaurs Before Dark

#2 Knight at Dawn, The

#3 Mummies in the Morning

#4 Pirates Past Noon

#5 Night of the Ninjas

#6 Afternoon on the Amazon

#7 Sunset of the Sabertooth

#8 Midnight on the Moon

#9 Dolphins at Daybreak

#10 Ghost Town at Sundown


  • profile
    잉하 2015.09.09 21:19
    ECHIDNA님의 한결 같은 리딩 습관과 정리의 꾸준함은 본받을 만해요. 대개 읽고나면 뒤돌아 보거나 정릴 못하기 마련인데 말입니다. 아무쪼록 얼마 남지 않았습니다. 화이팅이에요!
  • profile
    ECHIDNA 2015.09.09 22:12
    평생 가져야 할 습관으로 생각하고 나태해지지 않으려 노력하고 있어요.
    댓글도 감사하고 추천도 감사합니다^^! 화이팅!

List of Articles
번호 차수 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 공지 리딩 노예 계약 1기는 공식 마감되었습니다. 11 file 잉하 2015.09.22 290
공지 28일째 출석부 - 직접 체크해 주세요! 3 잉하 2015.09.16 180
공지 공지 선불 3천 포인트 미리 땡겨쓴 회원 리스트 13 잉하 2015.08.19 427
990 22일째 [22일차] marvin redpost - 7. Super Fast, Out of ... 2 태극 2015.09.10 20
989 22일째 22일차 (Hatchet #13~14) 러닝훈 2015.09.10 14
988 22일째 기초체력다지기 22일 Civil War on Sunday 2 아모르디엠 2015.09.10 13
987 22일째 버터컵의 30일 독식 라이프 - March Mischief 1 버터컵 2015.09.10 11
986 22일째 22일차 2 완허 2015.09.10 17
985 22일째 22) A Short History of Nearly Everything 4 Scott 2015.09.10 15
984 22일째 22일 1 트루 2015.09.10 5
983 21일째 노예 21일차 2 Srino 2015.09.10 20
982 20일째 21일차 Haans 2 Haans 2015.09.10 11
981 21일째 30일 리딩프로젝트 05 - Don't Wear Toe Rings 1 SueJ 2015.09.10 64
980 21일째 21일차 계약 수행 2 leo 2015.09.10 8
979 22일째 22일 up all night 2 lucia 2015.09.10 8
978 21일째 21일차. 21일차입니다. 베어런 2015.09.10 6
977 21일째 21일 undeck the halls lucia 2015.09.09 14
976 21일째 신쿠니 20일차 ( Princess Diary #1 ) 신쿠니 2015.09.09 27
975 21일째 21일차 리딩 코즈 2015.09.09 4
974 21일째 21일째 크크나도몰라 2015.09.09 9
973 21일째 21일 부담감은 줄고 짬짬이 꼭 읽게 된다....^^ 어진 2015.09.09 7
972 21일째 초심 21일차 nowhere 2015.09.09 6
971 21일째 21일차 나달 2015.09.09 9
970 21일째 The Story of the World #2 : The Middle Ages 새마루 2015.09.09 4
969 21일째 21일차 보고서 찐빵과꽁꽁이 2015.09.09 7
968 Ready 21일째 입니다^^ 노란민들레 2015.09.09 7
967 21일째 21일 보고서... 맹렬전차 2015.09.09 6
966 21일째 Queen Liliuokalani : Royal Prisoner - by Ann Hoo... remo 2015.09.09 60
965 21일째 21일차 리딩 눈오는바다 2015.09.09 3
964 20일째 20일 보고! 맹렬전차 2015.09.09 3
963 21일째 21일차 하윤아빠 2015.09.09 14
962 21일째 Day 21. One Plus One by Mojo Moyes ch. 33, JESS ... 자유자-경기광주 2015.09.09 28
» 21일째 21일차 두구두구~ 2 ECHIDNA 2015.09.09 56
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44 Next
/ 44
웹사이트에 게시된 파일 및 자료의 질 및 내용에 대해서 보증하지 않으며, 이에 대한 판단의 책임은 이용자 본인에게 있습니다.
Copyright 2011 ⓒ www.englishow.co.kr. All rights reserved.