Ch 14
잭 삼촌과의 대화ㅡ
어째서 아버지와 고모가 저렇게 변해버렸는지 울먹이는 진.
잭 삼촌은 메이콤의 모두가 가족이라는 애매한 이야기를 전쟁 전 후 남부, 북부의 역사적인 이야기와 함께 들려줍니다.
하지만 진은 궁금증이 해소되지 않습니다.
it was his custom to state one or two isolated facts, and a conclusion seemingly unsupported thereby. Slowly and surely, if prodded correctly, Dr. Finch would unwind the reel of his strange lore to reveal reasoning that glittered with a private light of its own. 한두가지 사실과 겉으로는 연관없어 보이는 결론을 얘기하는 게 그의 습관이긴 한데, 제대로 걸리면 그만의 기묘한 추론을 한껏 펼치기도 합니다.
그런데 왜 이번엔 제대로 얘기해주지 않는걸까? 라고 생각합니다.
이어지는 대화;
"tell me what's turned my father into a nigger-hater."
"don't you ever call your father that. I detest the sound of it as much as its matter."
"all over the South your father and men like your father are fighting a sort of rearguard, delaying action to preserve a certain kind of philosophy that's almost gone down the drain-" 남부 전역에서 니 아버지와 여러 사람들이 하수구에 쳐박힌 그 철학같은 것을 지키려고 뒤에서 고군분투 하고 있다. (이제 저까지 혼란스러워지네요..ㅠ)
다시 역사를 거슬러 올라가 미국 이전의 영국, 계급이 명확했던 그 당시 얘기를 들려주는 잭 삼촌.
역시 핵심을 피하고 있다는 느낌을 받는 진;
Something was the matter with him. He was deliberately making some eloquent unspoken plea to her, he was deliberately keeping off the subject. He was oversimplifying here, skittering off there, dodging and feinting.
하지만 잭 삼촌은 오늘의 얘기를 잘 되새겨 보고 혼란스러운 자신을 발견하면 다시 자기를 찾아오라고 합니다.
마지막에 잭 삼촌이 진에게
"Go off somewhere and play post office with Hank." 라고 하는데 우체국 놀이가 대체 뭘까요?ㅎ
* 초반의 메이콤 카운티의 역사적인 배경처럼 역시 이 챕터도 난해하네요.(ㅠ)
Post Office (game)
Post Office is a kissing game played by boys and girls at parties. It has been referred to in United States popular culture since at least 1925.
이라네요.
둘이서 뽀뽀나 하란건가 ㅋㅋㅋㅋ
뭔놈에 삼촌이 저런 말을 ㅋㅋㅋㅋ
흑인이 되면 레게머리를 해봐야죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아님 비욘세처럼 가발이나 써야죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
훠우