새벽에 울리는 밴드 알림으로 본의 아니게 새벽 4시에 일어나 원서읽기를 강제로 실행하게 되었습니다. ㅎㅎㅎ
건강을 위해 취침 시간에는 알림을 막는 방법이 좋을 것 같네요. ㅎㅎ
01. 짧은 감상 평
Goodreads 의 올라온 눈물을 멈출 수 없다는 감상이 정말 딱 맞는 표현인 것 같습니다.
자세한 줄거리는 생략하고 두 자매의 성격을 드러내는 표현을 첨부합니다.
레지스탕스로 활동하는 Isabelle
"If you jump off a cliff at least you'll fly before you fall"
"Nearly impossible and impossible are not the same thing."
"If she worried too much about "what ifs" she would never get anything done."
"They couldn't touch my heart. They couldn't change who I was inside. My body ... they broke that in the first days, but not my hear. Whatever he did."
온화한 성품으로 조용히 유태인 아이들을 돕는 Vianne
"But love has to be stronger than hate, or there is no future for us."
"Men tell stories. Women get on with it. For us it was a shadow war."
"My two boys who should have broken me, but somehow saved me, each in his own way.
02. 기억나는 단어 정리 - 기억이 안나요.
03. 리딩을 통해 알게된 유용 또는 재미있는 표현 소개 - 기억이 안나요.
04. 이해 안되는 문장 및 기타 질문 - 그런 건 Pass
05. 현재까지 완독한 원서 리스트
2016 년 | ||||
No | Date | Title | Author | Word Count |
1 | 02월 23일 | The Nightingale | Kristin Hannah | 145,728 |
제 폰만 그런가 밴드 알람이 유난히 커서 울릴때마다 깜짝깜짝놀래요 ㅎㅎ