close
한국어
나의 레벨&포인트 현황

2024.05
SUN MON TUE WEN THU FRI SAT
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
* 영어원서 읽기 삼위일체(三位一體) 수행 지침서* 
1. 준비 계획/실천
2. 매일 수행/실천
3. 지속 평가/기록



글쓰기:200P / 댓글 :100P

조회 수 426 추천 수 0 댓글 14
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
진행일자 2014-12-11

다 아는 말을 한 번 적어보았어요


1. excuse me


제가 처음에 미국와서 잘 안되던 가장 기초적인 말이 excuse me 였던 것 같아요 

머리로는 알겠는데 자꾸만 타이밍을 놓쳐서 제때에 excuse me 한 적이 별로 없었어요

내가 맘 먹고 말 걸때는 괜찮은데,  생각지 못한 상황이거나 우리나라와 문화적 차이가 있는 경우에 그러했지요


예) 

마트에서 진열대를 구경하다가, 혹은 길을 가다가, 다른 사람 옆 혹은 앞을 지나갈때 

우리나라에서는 그냥 쓱 하고 지나가는데,

미국 사람들은  excuse me 하고 지나가더라구요 

몸이 닿지 않고 personal space 가 충분히 존중되어도, 항상 입에 달고 사는 말이 excuse me.


예) 

재채기 후에 excuse me 하는건 다들 아시죠? 그럼 주변에서 bless you 라고 해주죠

그럼 thank you 로 화답합니다. 수업시간 중간에도 아랑곳하지 않고 크게 말하더라구요

(그래서 재채기 소리보다 블레스유가 더 방해되는것 같은때도 있어요)



2. Thank you


excuse me 에 비해서는 쉽게 나오는 말이긴 하지만, 

그동안 제가 얼마나 고마워, 란 말에 인색하면서 살았는지 미국와서 깨달았어요 

그정도로 미국 사람들은 thank you 란 말을 정말 많이 해요.

말 뿐만 아니라 Thank You Card 도 정말 많이 씁니다.

작은 친절에도 thank you card 로 감사를 표현하는 것이, 

맘먹고 공들여 힘들게 하는것이 아닌 일상적으로 너무 당연하게 하는 생활 문화이더라구요

여기서는 카드만 전하는 것이 일반적이라서,  선물을 함께 준비하지 않고 카드만 달랑 주어도 

받는 사람이 전혀 이상하게 생각하지 않구요 (물론 선물을 마다할 사람은 없겠지만 카드만 주어도 이상하지 않아요 ^^)


예) 

이러이러해서 참 고마웠어, 우린 너를 참 사랑해, 하나님의 축복이 함께 하기를 기도할게

등등의 문구부터 시작해서 감사와 사랑과 축복을 전하는 경우가 많죠

하지만, 땡큐카드 (앞에 thank you 라고 써있는 카드)를 열어보면, 안에 주신분의 사인만 되어있는 경우도 많았어요

이건 birthday card 도 마찬가지인데, 카드를 열어보면 간단하게 자신의 이름을 크게 사인해서 주시는 분들도 계시더라구요


예)

이건 제가 처음에 감격의 thank you 를 외쳤던 일인데요

문을 열고 건물안으로 들어가거나 나갈때, 

한국에서는 뒤에 오는 사람은 신경 안쓰고 내 갈길 바쁘게 갔었는데

여기서는 뒤에 오는 사람을 확인하고 그 사람이 지나갈 수 있도록 잠시동안 문을 잡아주는 것이 일반적인 모습이예요

뒤에 오는 사람은 thank you~! 하면서 역시 자신의 뒤를 확인 한 후, 뒤에 오는 사람을 위해 문을 또 잡아주죠..

혹시 뒤에 오는 사람을 인식하지 못하고 문을 잡아주지 않았다면, 그 앞사람이 뒷사람에게 도리어 I am so sorry. 하더라구요


처음에 어떤 분이 (제가 꽤 멀리 있었는데도 제가 올때까지 기다려) 문을 잡아주었을때, 감격의 격한 thank you 를 했던 기억이 나네요 :-)  그때는 그 사람이 매너좋은 사람인줄 알았는데 알고보니 모두가 그리 하더라구요

 (물론 대도시의 사정은 다를 수 있습니다.)


3. Good to see you


별것 아닌, 여기 사람들의 습관적인 말인데 

저는 이 말을 들으면 왜 이렇게 기분이 좋죠?


Good to see you 잉하여러분 모두~~ ^^ 좋은 하루되세요



추가. (대한항공 조xx 씨와 같은 상황에서), 갑처럼 굴다

someone is on a power trip. 

someone abuses his or her power.

  • profile
    kindle 2014.12.11 08:25
    Take a chance and shake things up. 기회를 봐서 판을 흔들어봐~(장그래가 요르단 중고차 사업 재개하면서 오차장의 PT가 식상하다고 이야기 할때 쓸 수 있는 표현같아요.)
  • profile
    명별이 2014.12.11 18:03
    I am all ears : 경청하고 있어 - The Canary Caper 중에서

    have somthing up one`s sleeve : 몰래 준비해 둔 것이 있다.
    We have a few tricks up our sleeves. - The Canary Caper 중에서
  • profile
    하다 2014.12.11 18:17
    It's not like you to... ~하는 것은 너 답지 않아
    It's not like you to get so upset. 그렇게 화를 내다니 너 답지 않아.
  • profile
    머욤 2014.12.11 22:08

    와우 좋은 글 감사합니다.

    She can stand to be taken down a peg.
    그녀는 좀 혼나도 된다.
    *take somebody down a peg : ~의 자만심(콧대)을 꺾다.

    I don't know if he has what it takes.
    그가 그럴 역량이 있는지 나는 잘 모른다. 그가 충분한 자질을 갖추고 있는지 나는 잘 모른다.
    *what it takes : (성공 따위를 얻는 데 필요한) 조건 (아름다움·매력·재능·재력 따위)

    from Friends s08e05

  • profile
    Gina 2014.12.12 00:36
    Big Deal! 별일아니야! 그게뭔대수라고!
  • profile
    머욤 2014.12.12 22:07
    이게 계속 헷갈리더라구요. 미드에서 Big Deal! 이 말이나 (It's) Not a big deal! 이 말이나 둘다 '무슨 대수라고' 라는 뜻이더라구요. 처음에 엄청 헷갈렸었네요.
    근데 평서문에서 It is a big deal. 이렇게 하면 '그건 큰 일이야.' 이런 뜻인 것 같았어요.
  • profile
    Gina 2014.12.14 19:59
    Big Deal 이 사전적으로는 "큰일" 정도로 해석되지만
    대화를 나눌때 뉘앙스? 억양을 달리 말하면 "별일이 아닌" 의미로 쓰더라구요.
  • ?
    밤별빛소리 2014.12.14 12:19
    음.. 정말 요긴한 표현이네요. 회사에서 마구 써먹을 수 있겠어요.
    someone is on a power trip.
    덕분에 좋은 표현 익히고 갑니다.
  • ?
    bees4u 2017.11.01 10:47
    Excuse me~
    thank you
    Good to see you.
  • ?
    스프라우트 2018.03.29 11:45
    역시나 댓글에서 좋은 표현들이 많이 보이네요.
    I am all ears. / I don't know if he has what it takes.
  • profile
    스쿼시 2019.11.17 17:37
    Excuse me.
    Thank you.
    Good to see you.
    Someone is on a power trip.
    Someone abuses his or her power.
  • ?
    크레이지샷 2020.01.14 17:06
    Good to see you.
  • ?
    크레이지샷 2020.01.14 17:08
    It was really good to see you.
  • ?
    파란사과 2020.10.09 10:23
    Good to see you

List of Articles
번호 진행일자 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 2016-03-24 처음 오시는 분은 이 글을 읽고 게시글을 올려주세요. 21 하다 2016.03.24 688
공지 2014-12-09 [참여] 회화 표현 익히기 유용한 레시피를 추천해 주세요! 8 잉하 2014.12.09 720
공지 2014-12-09 필독: 매일 회화 표현 한 문장 건지기- 1년 프로젝트 5 file 잉하 2014.12.09 1218
2081 2014-12-09 I'm just embarrassed. 정말 당황 스럽당~! 26 잉하 2014.12.09 381
2080 2014-12-10 What are you plotting? 무슨 꿍꿍이여? 31 kindle 2014.12.10 282
» 2014-12-11 Excuse me~ thank you ~ good to see you 14 쥬쥬 2014.12.11 426
2078 2014-12-12 He's at the end of his rope. 한계에 이르렀어요. 19 kindle 2014.12.12 264
2077 2014-12-13 I scratched his back, he scratched mine. 그와 상부상조했어~ 14 kindle 2014.12.13 217
2076 2014-12-14 Acorns don't fall far from the old tree after all. (결국)부전자전(인게지.) 7 kindle 2014.12.14 133
2075 2014-12-15 I was flying by the seat of my pants. 즉흥적이었어.(생각없이그냥했어) 7 kindle 2014.12.15 266
2074 2014-12-16 stay tuned. 채널고정!(계속 지켜봐줘!) 17 file kindle 2014.12.16 260
2073 2014-12-17 They'll deep six his ass out of here. 그들이 그를 가만 안놔둘거야. 10 kindle 2014.12.17 150
2072 2014-12-18 Another old man chimed in(to) the same conversation. 다른 노인네가 맞장구치며 끼어들었다. 6 kindle 2014.12.18 113
2071 2014-12-19 Do you make any money off that? 그걸로 돈이 되나요? 8 file kindle 2014.12.19 104
2070 2014-12-20 I paid $600 as a down payment. 계약금 600불 냈삼. 6 kindle 2014.12.20 124
2069 2014-12-21 I was shanghaied into buying that car. 그차를 사도록 강요당했다. 4 kindle 2014.12.21 89
2068 2014-12-22 Examine where you fall short. 어디가 부족한지 확인해라. 10 kindle 2014.12.22 98
2067 2014-12-23 Quit picking fights on Twitter and go make something! 트위트에서 싸움질 그만하고 뭐라도 좀 만들어! 7 kindle 2014.12.23 94
2066 2014-12-24 Little of this, little of that. 이것저것 조금씩~ 9 kindle 2014.12.24 106
2065 2014-12-25 Man proposes, God disposes. 계획은 사람이, 성패는 하늘이. 4 kindle 2014.12.25 112
2064 2014-12-26 They left everything behind. 모두 버리고(두고) 갔다네. 4 file kindle 2014.12.26 109
2063 2014-12-27 It's water under the bridge. 다 지나간 일이야. 9 file kindle 2014.12.27 163
2062 2014-12-28 She had bought him the bear to make up for it. 보상으로 곰인형을 사줬어. 5 file kindle 2014.12.28 103
2061 2014-12-29 He was just in the nick of time! 아슬아슬하게 도착했다! 5 kindle 2014.12.29 110
2060 2014-12-30 I gave one kid two black eyes. 눈탱이를 밤탱이로 만들었다. 3 kindle 2014.12.30 168
2059 2014-12-31 He crossed off two of the "Gold stars". 선을그어 "Gold stars" 2개를 지웠다. 3 file kindle 2014.12.31 110
2058 2015-01-01 I don't know what page we're on. 어디서부터 시작해야할지 모르겠다 6 kindle 2015.01.01 85
2057 2015-01-02 You're making a big deal out of nothing. 별거 아닌일로 호들갑 떨지마. 6 kindle 2015.01.02 408
2056 2015-01-03 He lay on his stomach. 엎드려 누웠다. 5 kindle 2015.01.03 225
2055 2015-01-04 he got a kick out of being polite. 예의바르게 구는걸 즐겼다. 6 kindle 2015.01.04 183
2054 2015-01-05 Your're round the twist! 너 빡쳤구나! 8 kindle 2015.01.05 119
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70 Next
/ 70
웹사이트에 게시된 파일 및 자료의 질 및 내용에 대해서 보증하지 않으며, 이에 대한 판단의 책임은 이용자 본인에게 있습니다.
Copyright 2011 ⓒ www.englishow.co.kr. All rights reserved.