공지 | 2016-03-24 |
처음 오시는 분은 이 글을 읽고 게시글을 올려주세요.
21
|
하다 | 2016.03.24 | 688 |
공지 | 2014-12-09 |
[참여] 회화 표현 익히기 유용한 레시피를 추천해 주세요!
8
|
잉하 | 2014.12.09 | 720 |
공지 | 2014-12-09 |
필독: 매일 회화 표현 한 문장 건지기- 1년 프로젝트
5
|
잉하 | 2014.12.09 | 1218 |
1933 | 2015-05-03 |
Everything else was irrelevant. 나머지는 관련이 없었어.
3
|
kindle | 2015.05.03 | 29 |
1932 | 2015-05-04 |
On what grounds? 어째서? (무슨 까닭으로?)
10
|
kindle | 2015.05.04 | 47 |
1931 | 2015-05-04 |
You cant spring this on me 너는 이걸로 나를 놀라게 해서는 안된다.
|
시완~ | 2015.05.04 | 100 |
1930 | 2015-05-05 |
We got a terrible draw. 뽑기운도 지지리도 없지~
4
|
kindle | 2015.05.05 | 94 |
1929 | 2015-05-06 |
Jake had drawn first blood. 제이크가 선빵을 날렸다.
7
|
kindle | 2015.05.06 | 85 |
1928 | 2015-05-07 |
He'll be a vegetable. 식물인간이 될거에요.
4
|
kindle | 2015.05.07 | 113 |
1927 | 2015-05-08 |
I'll withdraw the question. 그질문은 취소(철회)할께요. -증인질문 중
4
|
kindle | 2015.05.08 | 84 |
1926 | 2015-05-09 |
I'm not through, and don't interrupt me again! 안끝났어. 다시는 끼어들지마!
3
|
kindle | 2015.05.09 | 97 |
1925 | 2015-05-10 |
Jake was flabbergasted. 제이크는 기절초풍했다.
3
|
kindle | 2015.05.10 | 80 |
1924 | 2015-05-11 |
Jake had to fight off a smile. 터져나오는 웃음과 싸워야했다.
4
|
kindle | 2015.05.11 | 34 |
1923 | 2015-05-12 |
In a roundabout way, you could say. 뭐~ 돌려서 그렇게 말할수도 있겠네.
3
|
kindle | 2015.05.12 | 103 |
1922 | 2015-05-13 |
It'll be impossible to select a fair and impartial jury. 공명정대한 배심원단을 선정하기란 불가능할거에요.
3
|
kindle | 2015.05.13 | 32 |
1921 | 2015-05-14 |
He adjourned the court. 공판을 휴정하다
3
|
kindle | 2015.05.14 | 85 |
1920 | 2015-05-15 |
I swear to God. On a stack of Bibles. 맹세해!(단언한다니까!)
3
|
kindle | 2015.05.15 | 171 |
1919 | 2015-05-16 |
The margaritas had plated his tongue silver. 마가리타가 그의 언변을 한층 북돋웠다.
6
|
kindle | 2015.05.16 | 95 |
1918 | 2015-05-16 |
Why did you give him the cold shoulder? "너 왜 그렇게 냉랭하게 대하니?"
8
|
지킬은나를.... | 2015.05.16 | 199 |
1917 | 2015-05-17 |
There is no way around it. 어쩔수가 없다.
4
|
kindle | 2015.05.17 | 235 |
1916 | 2015-05-18 |
I bought a stock that is dividend on. 배당금이 있는 주식을 샀어요.
2
|
kindle | 2015.05.18 | 69 |
1915 | 2015-05-19 |
That is their raison d'etre. 그것이 그들의 존재이유다.
3
|
kindle | 2015.05.19 | 78 |
1914 | 2015-05-20 |
She is concerned about the telltale signs of aging. 나이든 티를 숨길수 없어 걱정이다.
7
|
kindle | 2015.05.20 | 110 |
1913 | 2015-05-21 |
It was difficult, but he somehow managed to hold his tongue.
8
|
하다 | 2015.05.21 | 181 |
1912 | 2015-05-22 |
I have sampled the esoteric delights. 은밀한 기쁨을 맛보았다.
4
|
kindle | 2015.05.22 | 34 |
1911 | 2015-05-24 |
It's a catch-22. 진퇴양난이다.
3
|
kindle | 2015.05.24 | 589 |
1910 | 2015-05-25 |
Don't be so hoity-toity. 너무 눈꼴사납게 굴지마.
8
|
kindle | 2015.05.25 | 131 |
1909 | 2015-05-26 |
I'm on the john. 화장실이야.
7
|
kindle | 2015.05.26 | 124 |
1908 | 2015-05-27 |
Thus far and no farther. 여기까지(더이상은 안돼).
5
|
kindle | 2015.05.27 | 217 |
1907 | 2015-05-28 |
The sine qua non of collectomania is rarity. 수집광의 (수집을 위한)필수조건은 희귀성.
4
|
kindle | 2015.05.28 | 106 |
1906 | 2015-05-29 |
She stalked off unheeding. 부주의하게 성큼성큼 걸었다.
5
|
kindle | 2015.05.29 | 173 |
1905 | 2015-05-31 |
The whole family stayed by his deathbed. 가족모두가 그의 임종을 지켰다.
3
|
kindle | 2015.05.31 | 66 |
1904 | 2015-06-01 |
‘Isn’t that a bit selfish?’ he chided. '좀이기적인거 아냐?' 라고 꾸짖었다.
12
|
kindle | 2015.06.01 | 44 |