close
한국어
나의 레벨&포인트 현황

2024.05
SUN MON TUE WEN THU FRI SAT
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
* 영어원서 읽기 삼위일체(三位一體) 수행 지침서* 
1. 준비 계획/실천
2. 매일 수행/실천
3. 지속 평가/기록



글쓰기:200P / 댓글 :100P

List of Articles
번호 진행일자 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 2016-03-24 처음 오시는 분은 이 글을 읽고 게시글을 올려주세요. 21 하다 2016.03.24 688
공지 2014-12-09 [참여] 회화 표현 익히기 유용한 레시피를 추천해 주세요! 8 잉하 2014.12.09 720
공지 2014-12-09 필독: 매일 회화 표현 한 문장 건지기- 1년 프로젝트 5 file 잉하 2014.12.09 1218
1963 2015-04-03 You know how headstrong he is. 그가 얼마나 고집불통인지 알어? 7 kindle 2015.04.03 113
1962 2015-04-04 You got caught with your pants down. 넌 (기습)당한거야. 2 kindle 2015.04.04 60
1961 2015-04-05 That's par for the law. 법적으로는 정상적이네. 3 kindle 2015.04.05 43
1960 2015-04-06 He thinks he's on solid ground. 그는 상당히 확신하고 있어. 6 kindle 2015.04.06 24
1959 2015-04-07 That's right, so to speak. 말하자면 그말이 맞네. 4 kindle 2015.04.07 261
1958 2015-04-08 He's an agitator. 그는 선동가에요.(췟) 5 kindle 2015.04.08 84
1957 2015-04-09 Jake dried out his last semester in law school and lost fifteen pounds. 제이크는 법대 마지막학기에 금주해서 15파운드나 줄었다. 5 kindle 2015.04.09 92
1956 2015-04-10 I'm considering imposing a gag order from now until the trial is over. 재판이 끝날때까지 함구령을 내리려고 합니다. 6 kindle 2015.04.10 102
1955 2015-04-11 What's the occasion? (남)무슨일이야? (여)어쩐일이에요? 4 kindle 2015.04.11 153
1954 2015-04-12 He had never understood how someone as beautiful as Carla could be insecure. 칼라처럼 이쁜 사람이 어째서 자신없어 하는지 이해할 수 없었다. 2 kindle 2015.04.12 95
1953 2015-04-13 I'm tickled to death you're not on this case. 자네가 이 소송에서 빠진다니 미칠듯이 기쁘다네~ 3 kindle 2015.04.13 97
1952 2015-04-14 This is not your run-of-the-mill murder case. 이건 그냥 평범한 사건이 아니야. 4 kindle 2015.04.14 208
1951 2015-04-15 Two of civil cases were continued to the August term. 두개의 민사소송사건이 (판사의) 8월 임기까지 지속되었다. 4 kindle 2015.04.15 98
1950 2015-04-16 I thought you were a teetotaler. 너 술 안마시는줄 알았는데~ 5 kindle 2015.04.16 175
1949 2015-04-17 Jake stepped on the gas. 제이크는 가속을 했다. 5 kindle 2015.04.17 65
1948 2015-04-18 The sarcasm dripped from every word. 한마디 한마디에 빈정거림이 가득했다. 9 kindle 2015.04.18 110
1947 2015-04-19 He marveled at her seasoning. 그는 그녀의 일처리에 깜놀했다. 3 kindle 2015.04.19 51
1946 2015-04-20 Ozzie sent the yardboys from the jail with their mowers and weed-eaters. 오지는 감옥에 있는 건달들에게 예취기와 잔디깎이를 들려 보냈다. 3 kindle 2015.04.20 75
1945 2015-04-21 It's barbaric. 야만적이야. 4 kindle 2015.04.21 22
1944 2015-04-22 "Free Carl Lee!" they repeated in unison. "칼 리에게 자유를!" 일제히 되풀이했다. 4 kindle 2015.04.22 44
1943 2015-04-23 Reinfeld started to speak then rubbed his temples. 레인펠이 이야기를 시작하며 관자놀이를 문질렀다. 7 kindle 2015.04.23 48
1942 2015-04-24 He's still got some hayseed in his hair. 여전히 촌티가 나~ 5 kindle 2015.04.24 38
1941 2015-04-25 He was a witness for the prosecution. 그는 검찰측 증인이었다. 2 kindle 2015.04.25 23
1940 2015-04-26 It is hard to fathom the pain felt at the death of a child. 자식의 죽음을 직면하고 느끼는 고통을 헤아리기는 어렵다. 2 kindle 2015.04.26 115
1939 2015-04-27 They are kitchen appliances. 그것들은 주방용품이야. 3 kindle 2015.04.27 58
1938 2015-04-28 A real live summa cum laude. 레알 최우등졸업생이라니. 7 kindle 2015.04.28 323
1937 2015-04-29 Nature calls! 화장실 가야해! 4 kindle 2015.04.29 158
1936 2015-04-30 I'm on the potty. 응가중이야. 2 file kindle 2015.04.30 106
1935 2015-05-01 He's got the runs. 설사중이에요. 4 kindle 2015.05.01 117
1934 2015-05-02 It'll take the edge off. 완화시켜줄거야. 4 kindle 2015.05.02 206
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70 Next
/ 70
웹사이트에 게시된 파일 및 자료의 질 및 내용에 대해서 보증하지 않으며, 이에 대한 판단의 책임은 이용자 본인에게 있습니다.
Copyright 2011 ⓒ www.englishow.co.kr. All rights reserved.