close
한국어
나의 레벨&포인트 현황

2024.05
SUN MON TUE WEN THU FRI SAT
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
* 영어원서 읽기 삼위일체(三位一體) 수행 지침서* 
1. 준비 계획/실천
2. 매일 수행/실천
3. 지속 평가/기록



글쓰기:200P / 댓글 :100P

조회 수 688 추천 수 1 댓글 21
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
진행일자 2016-03-24
저는 운영자는 아니지만 3년째 잉하에 드나드는 회원이라 새로 오신 분들보다는 잉하 시스템에 익숙하기에 안내드립니다.
공지 글에 나와 있는데, 자세히 읽지 않고 그냥 미션 글을 올리시는 경우가 많아서요. 

이 게시판은 선착순으로 
하루에 한 사람만 미션 글쓰기를 하고, 
다른 사람은 그 미션 글에 댓글로 참여하며, 
각자 하나의 표현을 활용한 문장만 올리는 곳입니다. 
(본인의 미션 글이나 댓글에서 연습으로 여러 문장을 쓰는 것은 상관없지만, 하루에 여러 개의 표현을 미션 글이나 댓글에 달지는 않습니다.) 

게시판 규칙이니 지켜 주시기 바랍니다.^^

모르고 올리셨을 거라 생각하고 제가 진행일자를 수정해서 매일 하나씩 올라온 것처럼 보이지만, 실제 입력일은 겹치는 경우가 많습니다(이해가 안 되시면. 게시판 상단의 '진행일자'와 '날짜'를 비교해 보세요. 다른 건 제가 수정한 겁니다.) 이런 일이 반복되지 않도록 협조바랍니다.


-하다 드림

List of Articles
번호 진행일자 제목 글쓴이 날짜 조회 수
» 2016-03-24 처음 오시는 분은 이 글을 읽고 게시글을 올려주세요. 21 하다 2016.03.24 688
공지 2014-12-09 [참여] 회화 표현 익히기 유용한 레시피를 추천해 주세요! 8 잉하 2014.12.09 720
공지 2014-12-09 필독: 매일 회화 표현 한 문장 건지기- 1년 프로젝트 5 file 잉하 2014.12.09 1219
1933 2020-06-02 point out  (to somebody) something 8 샤이안 2020.06.03 214
1932 2016-10-11 I'll take your word for it. 2 후우니 2016.10.11 213
1931 2021-08-26 It's doesn't make any difference. 4 마르샤 2021.08.26 212
1930 2017-09-09 We click so well. 15 사랑행복 2017.09.09 211
1929 2017-08-22 Thanks a bunch 17 엄반장 2017.08.22 211
1928 2019-06-30 grab a bite to eat 9 아엠 2019.06.30 210
1927 2015-11-05 I am on duty. 3 앙꼬진빵 2015.11.05 210
1926 2015-04-14 This is not your run-of-the-mill murder case. 이건 그냥 평범한 사건이 아니야. 4 kindle 2015.04.14 208
1925 2019-01-04 Let's take it down a notch 13 JWPP 2019.01.04 207
1924 2018-02-27 That's news to me. 14 블루로지 2018.02.27 207
1923 2022-08-02 I can't help ~ing 4 HlitJ 2022.08.02 206
1922 2016-07-05 I got carried away 7 우리콩 2016.07.05 206
1921 2016-03-28 He said that I have to stay off my ankle for a while. 4 허무나그네 2016.03.28 206
1920 2016-03-16 I put the frying pan on the gas stove. 가스렌지에 프라이팬 올려 놓았어요 7 천하태평 2016.03.16 206
1919 2015-10-28 This is the final boarding call for flight. 마지막 탑승 안내 말씀 드립니다. 5 하다 2015.10.28 206
1918 2015-05-02 It'll take the edge off. 완화시켜줄거야. 4 kindle 2015.05.02 206
1917 2018-04-04 She works on all cylinders all the time. 5 HenrySong 2018.04.04 204
1916 2015-02-09 The current will knock you off your feet and carry you away. 물살에 휩쓸려버리고 말거에요. 5 kindle 2015.02.09 204
1915 2015-12-18 All I want for Christ mas is you 내가 크리스마스 때 원하는건 너뿐이야~^^ 4 기오 2015.12.18 203
1914 2017-07-17 Don't go too far 10 pit-a-pat 2017.07.17 202
1913 2016-04-22 I am not sure if I can stick it out. 8 키미 2016.04.22 202
1912 2021-05-17 I need to get my life together. 3 마르샤 2021.05.17 201
1911 2018-04-10 Ping me when Cameron gets in. 9 HenrySong 2018.04.10 201
1910 2017-08-14 Back me up. 16 백과사전 2017.08.14 201
1909 2016-07-26 Just zip it up, and I mean it. 그냥 입 다물어요, 농담 아니에요. 4 하다 2016.07.26 199
1908 2015-05-16 Why did you give him the cold shoulder? "너 왜 그렇게 냉랭하게 대하니?" 8 지킬은나를.... 2015.05.16 199
1907 2016-02-11 The name doesn't ring a bell. 그런 이름은 생각나지 않아요. 6 smallsteps 2016.02.11 198
1906 2015-11-15 I watered down the soup to make it less salty. 6 앙꼬진빵 2015.11.15 197
1905 2021-08-02 I'll keep it to myself. 2 마르샤 2021.08.02 196
1904 2015-07-11 Wishing all you drama-free-day!! 모두 평온한 하루 되길!! 3 kindle 2015.07.11 196
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70 Next
/ 70
웹사이트에 게시된 파일 및 자료의 질 및 내용에 대해서 보증하지 않으며, 이에 대한 판단의 책임은 이용자 본인에게 있습니다.
Copyright 2011 ⓒ www.englishow.co.kr. All rights reserved.