공지 | 2016-03-24 |
처음 오시는 분은 이 글을 읽고 게시글을 올려주세요.
21
|
하다 | 2016.03.24 | 688 |
공지 | 2014-12-09 |
[참여] 회화 표현 익히기 유용한 레시피를 추천해 주세요!
8
|
잉하 | 2014.12.09 | 720 |
공지 | 2014-12-09 |
필독: 매일 회화 표현 한 문장 건지기- 1년 프로젝트
5
|
잉하 | 2014.12.09 | 1218 |
223 | 2015-07-14 |
Then let the heavens fall. 그럼 하늘이 무너지게 나둬. (더이상 방법이 없잖아)
4
|
kindle | 2015.07.14 | 68 |
222 | 2015-07-13 |
I'm tone-deaf. 나 음치야.ㅠ
6
|
kindle | 2015.07.13 | 94 |
221 | 2015-07-12 |
Maybe a fortnight would be enough. 2주일이면 충분할거야.
5
|
kindle | 2015.07.12 | 47 |
220 | 2015-07-11 |
Wishing all you drama-free-day!! 모두 평온한 하루 되길!!
3
|
kindle | 2015.07.11 | 196 |
219 | 2015-07-10 |
She munched on an apple. 아삭아삭 베어 먹었다.
3
|
kindle | 2015.07.10 | 57 |
218 | 2015-07-09 |
There was a tug of war after the king died. 왕이 죽은 후 권력다툼이 있었다.
3
|
kindle | 2015.07.09 | 122 |
217 | 2015-07-08 |
Daddy longleg towed by an ant. 장님거미가 개미에 끌려갔다.
2
|
kindle | 2015.07.08 | 122 |
216 | 2015-07-07 |
That sums it up. 잘 정리했네.
4
|
kindle | 2015.07.07 | 61 |
215 | 2015-07-06 |
Do you begin to see my devious methods? 내 꼼수를 이제야 알아챈거야?
3
|
kindle | 2015.07.06 | 28 |
214 | 2015-07-05 |
He jammed on the brakes. 급브레이크를 밟았다.
3
|
kindle | 2015.07.05 | 48 |
213 | 2015-07-04 |
I've been in an egocentric rut a mile deep. 자기중심적 틀에 깊이 박혀 있어.
3
|
kindle | 2015.07.04 | 63 |
212 | 2015-07-03 |
It sounds like cloak and dagger fiction. 마치 첩보 영화같네.
4
|
kindle | 2015.07.03 | 155 |
211 | 2015-07-02 |
This is bona fide job. 이게 진짜 일이지.
3
|
kindle | 2015.07.02 | 141 |
210 | 2015-07-01 |
That's the crux of my idea. 그게 제일 걸리는 부분이야.
6
|
kindle | 2015.07.01 | 44 |
209 | 2015-06-30 |
I said in awe. 경외심에 말했다.
8
|
kindle | 2015.06.30 | 94 |
208 | 2015-06-29 |
She was obviously dotty. 걔는 확실히 제정신이 아니야.
8
|
kindle | 2015.06.29 | 154 |
207 | 2015-06-28 |
Heaven forbid. 맙소사.(절대그럴리없다)
5
|
kindle | 2015.06.28 | 118 |
206 | 2015-06-27 |
I gnawed my lip. 입술을 깨물었다.
5
|
kindle | 2015.06.27 | 38 |
205 | 2015-06-26 |
You're incommunicado. 왜 말이 없어?
7
|
kindle | 2015.06.26 | 130 |
204 | 2015-06-25 |
This is a vast, exciting and perhaps quixotic project. 이건 방대하고 흥미진진한 돈키호테식 프로젝트야.
5
|
kindle | 2015.06.25 | 86 |
203 | 2015-06-24 |
We can get the ball rolling. 일을 진행할 수 있을거에요.
6
|
kindle | 2015.06.24 | 230 |
202 | 2015-06-23 |
He copes with me. 그가 날 상대하고 있어요.
5
|
kindle | 2015.06.23 | 54 |
201 | 2015-06-22 |
You're in a state. 넌 흥분상태야.
6
|
kindle | 2015.06.22 | 91 |
200 | 2015-06-21 |
It looks like you've racked up some travel time already. where're you off to now? 이미 여행을 꽤 다닌거 같네요. 이번엔 어디로 떠나요?
4
|
kindle | 2015.06.21 | 81 |
199 | 2015-06-20 |
Have you got a bobby pin? 머리핀 있어?
6
|
kindle | 2015.06.20 | 72 |
198 | 2015-06-19 |
Hangul consists of 14 consonants and 10 vowels. 한글은 14개자음과 10개모음으로 이루어져 있다.
4
|
kindle | 2015.06.19 | 193 |
197 | 2015-06-18 |
I almost jumped out of my skin with fright. 우쒸~깜짝이야!
5
|
kindle | 2015.06.18 | 248 |
196 | 2015-06-17 |
These roomers eat at the restaurant. 셋방살이를 하는 사람들은 주로 식당에서 식사를 한다.
7
|
kindle | 2015.06.17 | 81 |
195 | 2015-06-16 |
Full board or just the room? 밥도 먹을겨? 잠만잘겨?
6
|
kindle | 2015.06.16 | 174 |
194 | 2015-06-15 |
Who would Chaucy witter on about all the time if you didn't come? 니가 안오면 초시가 누구한테 온종일 투덜대겠지?
5
|
kindle | 2015.06.15 | 88 |