공지 | 2016-03-24 |
처음 오시는 분은 이 글을 읽고 게시글을 올려주세요.
21
|
하다 | 2016.03.24 | 688 |
공지 | 2014-12-09 |
[참여] 회화 표현 익히기 유용한 레시피를 추천해 주세요!
8
|
잉하 | 2014.12.09 | 720 |
공지 | 2014-12-09 |
필독: 매일 회화 표현 한 문장 건지기- 1년 프로젝트
5
|
잉하 | 2014.12.09 | 1218 |
103 | 2015-03-16 |
I tied the knot last spring. 지난 봄에 결혼했어.
4
|
kindle | 2015.03.16 | 110 |
102 | 2015-03-15 |
Get off me = Leave me alone.
6
|
kindle | 2015.03.15 | 125 |
101 | 2015-03-14 |
He read cases and kept abreast of current developments in the law. 그는 사건들을 읽어서 법률의 발전상황에 뒤지지 않으려 애썼다.
4
|
kindle | 2015.03.14 | 220 |
100 | 2015-03-13 |
what our system cannot tolerate is this type of vigilante justice. 우리 사법체계가 허용하지 않는 것이 이런 사적으로 제재를 가하는 정의이다.
3
|
kindle | 2015.03.13 | 126 |
99 | 2015-03-12 |
His bitter enemies would concede that much. 그의 정적들도 그것만은 수긍을 하였다.
4
|
kindle | 2015.03.12 | 183 |
98 | 2015-03-11 |
Looney rang the bell and handed the judge two affidavits and two arrest warrants. 루니는 벨을 울리고 판사에게 선서진술서와 체표영장 2장을 건넸다.
3
|
kindle | 2015.03.11 | 135 |
97 | 2015-03-10 |
Bullard won't set a bond for capital murder. 벌라드(판사)는 살인혐의(1급살인)에 보석을 허락안할거야.
4
|
kindle | 2015.03.10 | 127 |
96 | 2015-03-09 |
He threw her in a small ravine lined with kudzu. 그는 그녀를 칡이 얽힌 협곡에 던져버렸어.
4
|
kindle | 2015.03.09 | 67 |
95 | 2015-03-08 |
It was the most difficult part of practicing law. 그게 변호사업(일)의 가장 어려운 부분이었어.
4
|
kindle | 2015.03.08 | 53 |
94 | 2015-03-07 |
She was breathing heavily all of a twitter 그녀는 흥분하여 숨을 가쁘게 쉬었다
3
|
skylark | 2015.03.07 | 105 |
93 | 2015-03-07 |
Willard ricocheted off the dash into the floorboard. 윌라드는 대시보드에 부딪혀 차바닥으로 튕겼다.
3
|
kindle | 2015.03.07 | 83 |
92 | 2015-03-06 |
Willard was smoking a fresh joint. 윌라드는 신선한 마리화나를 피우고 있었다.
3
|
kindle | 2015.03.06 | 135 |
91 | 2015-03-05 |
How's your narcotics business? 마약사업은 좀 어때?
4
|
kindle | 2015.03.05 | 116 |
90 | 2015-03-04 |
Put one's mind to it : 그것에 매진하다.
5
|
Frank | 2015.03.04 | 194 |
89 | 2015-03-04 |
In respect to new contract, I have some questions. 새로운 계약에 대해 몇가지 질문이 있어요.
5
|
kindle | 2015.03.04 | 93 |
88 | 2015-03-03 |
You had to know I was here first. 제가 먼저 왔다는 걸 알았을 텐데요.
6
|
하다 | 2015.03.03 | 115 |
87 | 2015-03-02 |
We confirm the following subject to your reply reaching us by tomorrow. 내일까지 회신주는 조건으로 하기사항을 컨펌합니다.
3
|
kindle | 2015.03.02 | 125 |
86 | 2015-03-01 |
We have a grace period of 2 weeks. 2주일의 유예기간이 있어요.
4
|
kindle | 2015.03.01 | 95 |
85 | 2015-02-28 |
The accident was force majeure. 그사고는 불가항력이었어.
4
|
kindle | 2015.02.28 | 135 |
84 | 2015-02-27 |
They're all just a trifle on the crude side. 딱봐도 그것들은 전부 별거 아냐.
4
|
kindle | 2015.02.27 | 116 |
83 | 2015-02-26 |
It's doped to the gills. 약을 잔뜩 섞었어.
3
|
kindle | 2015.02.26 | 78 |
82 | 2015-02-25 |
Pull yourself together. 기운내.
4
|
kindle | 2015.02.25 | 381 |
81 | 2015-02-24 |
She smiled back at him, egging him on. 그녀는 그를 부추기며 미소지었다.
3
|
kindle | 2015.02.24 | 118 |
80 | 2015-02-23 |
Mrs Bixby was a big vigorous woman with a wet mouth. 빅스비 부인은 덩치크고 활기차지만 조금 모자라요.
3
|
kindle | 2015.02.23 | 134 |
79 | 2015-02-22 |
Let's go to earth. 아무도 없는데로 떠나요.
9
|
kindle | 2015.02.22 | 155 |
78 | 2015-02-21 |
she is invariably up to some sort of jiggery-pokery with the dirty dog. 그녀는 변함없이 놈팽이와 사기치느라 바쁘다.
2
|
kindle | 2015.02.21 | 109 |
77 | 2015-02-20 |
Don't look so cross. 그렇게 짜증난듯 보지마세요.
5
|
kindle | 2015.02.20 | 163 |
76 | 2015-02-19 |
You've got a large house here at your disposal. 원하는대로 쓸수있는 큰 집이 여기 있잖아.
3
|
kindle | 2015.02.19 | 163 |
75 | 2015-02-18 |
We were by no means strangers to one another. 우린 서로에게 전혀 낯설지 않았다.
4
|
kindle | 2015.02.18 | 312 |
74 | 2015-02-17 |
In one ear and out the other, that's me. 한귀로듣고 한귀로흘려요, 그게 저에요.
5
|
kindle | 2015.02.17 | 381 |