꼬박 일 년이 흘렀다. 그리고 다시 두 해가 지나고 세 해가 지났다. 일본인 이웃이 수용소에 억류돼 있는 동안 그들의 친구인 스위스 가족은 두 군데의 장미 농장에서 땀을 흘리며 일해야만 했다. 아이들은 아침 일찍 일어나 학교에 가기 전까지 일을 했고, 아버지는 하루에 16시간 이상을 일했다.
매일미션
* 영어원서 읽기 삼위일체(三位一體) 수행 지침서* |
|||
1. 준비 계획/실천 |
|||
2. 매일 수행/실천 |
|||
3. 지속 평가/기록 |
글쓰기:120P / 댓글 :100P
꼬박 일 년이 흘렀다. 그리고 다시 두 해가 지나고 세 해가 지났다. 일본인 이웃이 수용소에 억류돼 있는 동안 그들의 친구인 스위스 가족은 두 군데의 장미 농장에서 땀을 흘리며 일해야만 했다. 아이들은 아침 일찍 일어나 학교에 가기 전까지 일을 했고, 아버지는 하루에 16시간 이상을 일했다.
흠, 대단한 이웃인데요. toil away 배워갑니다.
toil away
to work very hard doing something difficult and tiring, especially physical work
Farm labourers have to toil in the fields all day.
우리가 하는 영어 공부에는 toil away가 안 어울리겠죠?^^
꼬박 일 년이 흘렀다. 그리고 다시 두 해가 지나고 세 해가 지났다. 일본인 이웃이 수용소에 억류돼 있는 동안 그들의 친구인 스위스 가족은 두 군데의 장미 농장에서 땀을 흘리며 일해야만 했다. 아이들은 아침 일찍 일어나 학교에 가기 전까지 일을 했고, 아버지는 하루에 16시간 이상을 일했다.
A whole year had passed. And again two years and then three years. While the neighboring Japanese family had been detained in the internment camp, their friends, the Swiss family, had to toil away in the two rose farms. Their children got up early, worked before school and their father worked on the farms more than 16 hours daily.