책 : 창피모면 굴욕예방 영어상식 21
<21> 무역회사를 trade company 라고 하기엔 좀 ...
수출 주도형 경제 성장 목표 달성을 위해 피땀 흘리며 노력했던 70년대에 무역이라는 말은 굉장히 중요한 말이었고, 그 때문에 종합무역상사 라는 간판을 내건 회사들이 여기저기서 눈에 띄었답니다. 이 종합무역상사를 영어로 general trade company 로 부르다 보니 "무역회사에서 일하고 싶다"를 "I want to work for a trade company." 로 말하는 학생들이 많더군요. 그러나 trade는 일상 생활에서 일어나는 모든 거래를 통칭하는 표현이므로 이와 같은 경우에는 어울리지 않는 표현입니다.
trade 는 너무 광범위한 말입니다. 무역회사는 import-export company 나 international trade company 라고 하세요. 무역업자 역시 trader 대신 importer 나 exporter 라고 불러야 해요.
아래 문장을 영작해봅시다.
1) 나는 L.A., 홍콩, 그리고 서울에 사무실이 있는 무역회사에서 일한다.
2) 그는 고가의 페르시아산 융단 수입업자이다. (* Persian rugs : 페르시아산 융단)
정답 (마우스 드래그)
↓↓↓
1) I work for an international trade company which has offices in L.A., Hong Kong and Seoul.
2) He is an importer of expensive Persian rugs.
↑↑↑↑↑
He's a import to deal in high price of Persian rugs.