공지 | 2016-03-24 |
처음 오시는 분은 이 글을 읽고 게시글을 올려주세요.
22
|
하다 | 2016.03.24 | 1164 |
공지 | 2014-12-09 |
[참여] 회화 표현 익히기 유용한 레시피를 추천해 주세요!
8
|
잉하 | 2014.12.09 | 1162 |
공지 | 2014-12-09 |
필독: 매일 회화 표현 한 문장 건지기- 1년 프로젝트
5
|
잉하 | 2014.12.09 | 1720 |
86 | 2015-03-01 |
We have a grace period of 2 weeks. 2주일의 유예기간이 있어요.
4
|
kindle | 2015.03.01 | 117 |
85 | 2015-02-28 |
The accident was force majeure. 그사고는 불가항력이었어.
4
|
kindle | 2015.02.28 | 156 |
84 | 2015-02-27 |
They're all just a trifle on the crude side. 딱봐도 그것들은 전부 별거 아냐.
4
|
kindle | 2015.02.27 | 130 |
83 | 2015-02-26 |
It's doped to the gills. 약을 잔뜩 섞었어.
3
|
kindle | 2015.02.26 | 101 |
82 | 2015-02-25 |
Pull yourself together. 기운내.
4
|
kindle | 2015.02.25 | 404 |
81 | 2015-02-24 |
She smiled back at him, egging him on. 그녀는 그를 부추기며 미소지었다.
3
|
kindle | 2015.02.24 | 144 |
80 | 2015-02-23 |
Mrs Bixby was a big vigorous woman with a wet mouth. 빅스비 부인은 덩치크고 활기차지만 조금 모자라요.
3
|
kindle | 2015.02.23 | 153 |
79 | 2015-02-22 |
Let's go to earth. 아무도 없는데로 떠나요.
9
|
kindle | 2015.02.22 | 173 |
78 | 2015-02-21 |
she is invariably up to some sort of jiggery-pokery with the dirty dog. 그녀는 변함없이 놈팽이와 사기치느라 바쁘다.
2
|
kindle | 2015.02.21 | 125 |
77 | 2015-02-20 |
Don't look so cross. 그렇게 짜증난듯 보지마세요.
5
|
kindle | 2015.02.20 | 179 |
76 | 2015-02-19 |
You've got a large house here at your disposal. 원하는대로 쓸수있는 큰 집이 여기 있잖아.
3
|
kindle | 2015.02.19 | 178 |
» | 2015-02-18 |
We were by no means strangers to one another. 우린 서로에게 전혀 낯설지 않았다.
4
|
kindle | 2015.02.18 | 327 |
74 | 2015-02-17 |
In one ear and out the other, that's me. 한귀로듣고 한귀로흘려요, 그게 저에요.
5
|
kindle | 2015.02.17 | 389 |
73 | 2015-02-16 |
He is a real jack of all trades. 그는 못하는게 없어.
6
|
kindle | 2015.02.16 | 211 |
72 | 2015-02-15 |
You want to sign my cast? 깁스에 사인할래?
5
|
kindle | 2015.02.15 | 433 |
71 | 2015-02-14 |
He spoke with a little bit of a lisp. 그는 살짝 혀짤배기 소리로 이야기했다
4
|
kindle | 2015.02.14 | 298 |
70 | 2015-02-13 |
There would be layover in Dallas. 달라스에 잠시 들를거야.
2
|
kindle | 2015.02.13 | 131 |
69 | 2015-02-12 |
You're just so real, so down to earth. 넌 너무 현실적이야.
6
|
kindle | 2015.02.12 | 129 |
68 | 2015-02-11 |
You are way too gullible. 넌 너무 잘 속아.
3
|
kindle | 2015.02.11 | 95 |
67 | 2015-02-10 |
Let me know if anything he says strikes a chord. 그가 하는 말이 공감되면 알려줘.
3
|
kindle | 2015.02.10 | 118 |
66 | 2015-02-09 |
The current will knock you off your feet and carry you away. 물살에 휩쓸려버리고 말거에요.
5
|
kindle | 2015.02.09 | 222 |
65 | 2015-02-08 |
She was dazzlingly beautiful. 그녀는 눈부시게 아름다웠다.
3
|
kindle | 2015.02.08 | 129 |
64 | 2015-02-07 |
Yes! Ginny shouted at the top of her lungs. 예스~ 기니는 목청껏 외쳤다.
5
|
kindle | 2015.02.07 | 123 |
63 | 2015-02-06 |
You think I got stoned with the mayor? 시장님과 취하도록 마셨다고 생각하는거야?
3
|
kindle | 2015.02.06 | 110 |
62 | 2015-02-05 |
There were sixteen boys at the halfway house. 사회복지시설에는 16명의 아이들이 있었다.
7
|
kindle | 2015.02.05 | 101 |
61 | 2015-02-04 |
I repect the persons who walk the dog. 나는 자기가 말한 것을 실천하는 사람을 존경한다.
6
|
거북이77 | 2015.02.04 | 321 |
60 | 2015-02-02 |
You need to branch out of your comfort zone.
3
|
거북이77 | 2015.02.03 | 180 |
59 | 2015-02-03 |
He'd said, right off the bat, "Jesus has markers". "예수님은 표시를 가지고 있어요" 라고 주저하지 않고 말했다.
6
|
kindle | 2015.02.03 | 137 |
58 | 2015-02-02 |
he'd just blurt it out. 무심코 이야기하곤 했다.
6
|
kindle | 2015.02.02 | 270 |
57 | 2015-02-01 |
He was still under the effects of the local anesthesia. 국소마취로 감각이 없었다.
4
|
kindle | 2015.02.01 | 200 |
I don't feel comfortable sleeping on this bed. 이 침대에서 자는 게 불편해요.