close
한국어
나의 레벨&포인트 현황

2025.08
SUN MON TUE WEN THU FRI SAT
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
* 영어원서 읽기 삼위일체(三位一體) 수행 지침서* 
1. 준비 계획/실천
2. 매일 수행/실천
3. 지속 평가/기록



글쓰기:200P / 댓글 :100P

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
진행일자 2015-02-18

by no means : 결코 ~이 아닌



#Kiss, Kiss

  • profile
    하다 2015.02.18 21:24
    I don't feel comfortable -ing ~하는 게 불편해요.
    I don't feel comfortable sleeping on this bed. 이 침대에서 자는 게 불편해요.
  • ?
    원서는사랑입니다 2015.02.23 20:11
    We were by no means strangers to one another.
    감사합니다!
  • profile
    스쿼시 2019.11.16 19:10
    We were by no means strangers to one another.
  • ?
    파란사과 2020.10.28 09:38
    We were by no means strangers to one another.

List of Articles
번호 진행일자 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 2016-03-24 처음 오시는 분은 이 글을 읽고 게시글을 올려주세요. 22 하다 2016.03.24 1164
공지 2014-12-09 [참여] 회화 표현 익히기 유용한 레시피를 추천해 주세요! 8 잉하 2014.12.09 1162
공지 2014-12-09 필독: 매일 회화 표현 한 문장 건지기- 1년 프로젝트 5 file 잉하 2014.12.09 1720
86 2015-03-01 We have a grace period of 2 weeks. 2주일의 유예기간이 있어요. 4 kindle 2015.03.01 117
85 2015-02-28 The accident was force majeure. 그사고는 불가항력이었어. 4 kindle 2015.02.28 156
84 2015-02-27 They're all just a trifle on the crude side. 딱봐도 그것들은 전부 별거 아냐. 4 kindle 2015.02.27 130
83 2015-02-26 It's doped to the gills. 약을 잔뜩 섞었어. 3 kindle 2015.02.26 101
82 2015-02-25 Pull yourself together. 기운내. 4 kindle 2015.02.25 404
81 2015-02-24 She smiled back at him, egging him on. 그녀는 그를 부추기며 미소지었다. 3 kindle 2015.02.24 144
80 2015-02-23 Mrs Bixby was a big vigorous woman with a wet mouth. 빅스비 부인은 덩치크고 활기차지만 조금 모자라요. 3 kindle 2015.02.23 153
79 2015-02-22 Let's go to earth. 아무도 없는데로 떠나요. 9 kindle 2015.02.22 173
78 2015-02-21 she is invariably up to some sort of jiggery-pokery with the dirty dog. 그녀는 변함없이 놈팽이와 사기치느라 바쁘다. 2 kindle 2015.02.21 125
77 2015-02-20 Don't look so cross. 그렇게 짜증난듯 보지마세요. 5 kindle 2015.02.20 179
76 2015-02-19 You've got a large house here at your disposal. 원하는대로 쓸수있는 큰 집이 여기 있잖아. 3 kindle 2015.02.19 178
» 2015-02-18 We were by no means strangers to one another. 우린 서로에게 전혀 낯설지 않았다. 4 kindle 2015.02.18 327
74 2015-02-17 In one ear and out the other, that's me. 한귀로듣고 한귀로흘려요, 그게 저에요. 5 kindle 2015.02.17 389
73 2015-02-16 He is a real jack of all trades. 그는 못하는게 없어. 6 kindle 2015.02.16 211
72 2015-02-15 You want to sign my cast? 깁스에 사인할래? 5 kindle 2015.02.15 433
71 2015-02-14 He spoke with a little bit of a lisp. 그는 살짝 혀짤배기 소리로 이야기했다 4 kindle 2015.02.14 298
70 2015-02-13 There would be layover in Dallas. 달라스에 잠시 들를거야. 2 kindle 2015.02.13 131
69 2015-02-12 You're just so real, so down to earth. 넌 너무 현실적이야. 6 kindle 2015.02.12 129
68 2015-02-11 You are way too gullible. 넌 너무 잘 속아. 3 kindle 2015.02.11 95
67 2015-02-10 Let me know if anything he says strikes a chord. 그가 하는 말이 공감되면 알려줘. 3 kindle 2015.02.10 118
66 2015-02-09 The current will knock you off your feet and carry you away. 물살에 휩쓸려버리고 말거에요. 5 kindle 2015.02.09 222
65 2015-02-08 She was dazzlingly beautiful. 그녀는 눈부시게 아름다웠다. 3 kindle 2015.02.08 129
64 2015-02-07 Yes! Ginny shouted at the top of her lungs. 예스~ 기니는 목청껏 외쳤다. 5 kindle 2015.02.07 123
63 2015-02-06 You think I got stoned with the mayor? 시장님과 취하도록 마셨다고 생각하는거야? 3 kindle 2015.02.06 110
62 2015-02-05 There were sixteen boys at the halfway house. 사회복지시설에는 16명의 아이들이 있었다. 7 kindle 2015.02.05 101
61 2015-02-04 I repect the persons who walk the dog. 나는 자기가 말한 것을 실천하는 사람을 존경한다. 6 거북이77 2015.02.04 321
60 2015-02-02 You need to branch out of your comfort zone. 3 거북이77 2015.02.03 180
59 2015-02-03 He'd said, right off the bat, "Jesus has markers". "예수님은 표시를 가지고 있어요" 라고 주저하지 않고 말했다. 6 kindle 2015.02.03 137
58 2015-02-02 he'd just blurt it out. 무심코 이야기하곤 했다. 6 kindle 2015.02.02 270
57 2015-02-01 He was still under the effects of the local anesthesia. 국소마취로 감각이 없었다. 4 kindle 2015.02.01 200
Board Pagination Prev 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Next
/ 70
웹사이트에 게시된 파일 및 자료의 질 및 내용에 대해서 보증하지 않으며, 이에 대한 판단의 책임은 이용자 본인에게 있습니다.
Copyright 2011 ⓒ www.englishow.co.kr. All rights reserved.