더 일반적으로, 하나의 고립된 물질적 대상에 대한 허상이 일종의 부조리를 암시하지는 않는가, 왜냐하면 이 대상은 그것의 물리적 속성을 그것이 모든 다른 것들과의 관계에서 유지하는 관계로부터 빌려오고, 그것의 규정들 각각과, 그리고 결과적으로 그것의 바로 그 존재를 빚지고 있기 때문에, 그것이 전체로서의 우주 안에서 점유하고 있는 장소에? 더 이상 말하지 말자, 따라서, 우리의 지각들이 단순히 뇌수적 물질의 분자적 운동들에 의존한다고. 우리는 오히려 그것들(지각들)이 그것들(뇌수적 물질의 분자적 운동들)과 함께 변양한다고, 그러나 이 운동들 자체는 비분리적으로 물질적 세계의 나머지와 엮인 채 유지된다고 말해야만 한다. 질문은, 그러면, 어떻게 우리의 지각들이 회백질의 변양들과 연관되는지는 아니다. 문제는 확장되고, 또한 더욱 명료한 용어들로 놓여질 수 있다.
absurdity 부조리, 불합리, 모순
property (주로 복수로 격식) (사물의) 속성[특성]
More generally, does not the fiction of an isolated material object imply a kind of absurdity, since
this object borrows its physical properties from the relations which it maintains with all others, and owes each of its determinations, and consequently its very existence, to the place which it occupies in the universe as a whole? Let us no longer say, then, that our perceptions depend simply upon the molecular movements of the cerebral mass. We must say rather that they vary with them, but that these movements themselves remain inseparably bound up with the rest of the material world. The question, then, is not only how our perceptions are connected with the modifications of the grey matter. The problem widens, and can also be put in much clearer terms.